root/trunk/i18n/csv/lemill-pl.csv

Revision 2241, 51.2 kB (checked in by tarmo, 4 years ago)

i18n update (csv)

Line 
1 "id"    "Type"  "English"   "Translation"   "Revision: 2205"
2 "${name} is reserved."      "${name} is reserved."  "${name} jest zastrzeÅŒone"
3 "10th grade"        "10th grade"    "1 klasa śr."
4 "11th grade"        "11th grade"    "2 klasa śr."
5 "12th grade"        "12th grade"    "3 klasa śr."
6 "1st grade"     "1st grade" "1 klasa sp"
7 "2nd grade"     "2nd grade" "2 klasa sp"
8 "3rd grade"     "3rd grade" "3 klasa sp"
9 "4th grade"     "4th grade" "4 klasa sp"
10 "5th grade"     "5th grade" "5 klasa sp"
11 "6th grade"     "6th grade" "6 klasa sp"
12 "7th grade"     "7th grade" "1 klasa gim"
13 "8th grade"     "8th grade" "2 klasa gim"
14 "9th grade"     "9th grade" "3 klasa gim"
15 "Add New Item operation was cancelled."     "Add New Item operation was cancelled." "Dodawanie nowej zawartości anulowane"
16 "Add PILOT"     "Add PILOT" "Dodaj Pilot"
17 "Add all"       "Add all"   "Dodaj wszystko"
18 "Add collection"        "Add collection"    "Dodaj kolekcję"
19 "Add content"       "Add content"   "Dodaj zasoby"
20 "Add exercise"      "Add exercise"  ""
21 "Add forum post"        "Add forum post"    "Napisz wiadomość forum"
22 "Add group"     "Add group" "Dodaj grupę"
23 "Add learning resource"     "Add learning resource" "Dodaj zasoby edukacyjne"
24 "Add media piece"       "Add media piece"   "Dodaj multimedia"
25 "Add member"        "Add member"    "Dodaj uczestnika"
26 "Add method"        "Add method"    "Dodaj metodę"
27 "Add new item operation was cancelled, object was removed."     "Add new item operation was cancelled, object was removed." "Dodawanie nowej zawartości anulowane, usunięto obiekt."
28 "Add presentation"      "Add presentation"  "Dodaj prezentację"
29 "Add reference"     "Add reference" "Dodaj odnośnik"
30 "Add tool"      "Add tool"  "Dodaj narzędzie"
31 "Add web page"      "Add web page"  ""
32 "Added a new chapter"       "Added a new chapter"   ""
33 "Added a new fill-in-the-blanks exercise"       "Added a new fill-in-the-blanks exercise"   ""
34 "Added a new media piece"       "Added a new media piece"   ""
35 "Added a new open ended question"       "Added a new open ended question"   ""
36 "Added a new scene"     "Added a new scene" ""
37 "Added a new slide"     "Added a new slide" ""
38 "Added to collection"       "Added to collection"   "Dodane do kolekcji"
39 "Adult / Continuing education"      "Adult / Continuing education"  "Dorosły/kontynuacja edukacji"
40 "All"       "All"   "Wszystko"
41 "Art"       "Art"   "Sztuka"
42 "Assessment"        "Assessment"    "Oszacowanie"
43 "Author"        "Author"    "Autor"
44 "Biology"       "Biology"   "Biologia"
45 "Blog post"     "Blog post" "Wiadomość blog-a"
46 "Broadcast"     "Broadcast" "Audycja"
47 "Browse blog posts"     "Browse blog posts" "PrzeglÄ
48 daj wiadomości blog-a"
49 "Browse blog posts by language"     "Browse blog posts by language" "PrzeglÄ
50 daj wiadomości blog-a wg języka"
51 "Browse blog posts by tags"     "Browse blog posts by tags" "PrzeglÄ
52 daj wiadomości blog-a wg tagów"
53 "Browse blog posts made by"     "Browse blog posts made by" "PrzeglÄ
54 daj wiadomości blog-a napisane przez"
55 "Browse blog posts where"       "Browse blog posts where"   "PrzeglÄ
56 daj wiadomości blog-a gdzie"
57 "Browse community"      "Browse community"  "PrzeglÄ
58 daj społeczność"
59 "Browse community by country"       "Browse community by country"   "PrzeglÄ
60 daj społeczność wg kraju"
61 "Browse community by interests"     "Browse community by interests" "PrzeglÄ
62 daj społeczność wg zainteresowań"
63 "Browse community by language"      "Browse community by language"  "PrzeglÄ
64 daj społeczność wg języka"
65 "Browse community by skills"        "Browse community by skills"    "PrzeglÄ
66 daj społeczność wg umiejętności"
67 "Browse community by tags"      "Browse community by tags"  "PrzeglÄ
68 daj społeczność wg tagów"
69 "Browse community made by"      "Browse community made by"  "PrzeglÄ
70 daj społeczność stworzonÄ
71  przez"
72 "Browse community where"        "Browse community where"    "PrzeglÄ
73 daj społeczność gdzie"
74 "Browse content"        "Browse content"    "PrzeglÄ
75 daj zasoby"
76 "Browse content by language"        "Browse content by language"    "PrzeglÄ
77 daj zasoby wg języka"
78 "Browse content by subject area"        "Browse content by subject area"    "PrzeglÄ
79 daj zasoby wg obszaru tematycznego"
80 "Browse content by tags"        "Browse content by tags"    "PrzeglÄ
81 daj zasoby wg tagów"
82 "Browse content by target group"        "Browse content by target group"    "PrzeglÄ
83 daj zasoby wg grupy docelowej"
84 "Browse content made by"        "Browse content made by"    "PrzeglÄ
85 daj zasoby stworzonÄ
86  przez"
87 "Browse content where"      "Browse content where"  "PrzeglÄ
88 daj zasoby gdzie"
89 "Browse groups"     "Browse groups" "PrzeglÄ
90 daj grupy"
91 "Browse groups by language"     "Browse groups by language" "PrzeglÄ
92 daj grupy wg języka"
93 "Browse groups by tags"     "Browse groups by tags" "PrzeglÄ
94 daj grupy wg tagów"
95 "Browse groups made by"     "Browse groups made by" "PrzeglÄ
96 daj grupy stworzone przez"
97 "Browse groups where"       "Browse groups where"   "PrzeglÄ
98 daj grupy gdzie"
99 "Browse members"        "Browse members"    "PrzeglÄ
100 daj uczestników"
101 "Browse members by language"        "Browse members by language"    "PrzeglÄ
102 daj uczestników wg języka"
103 "Browse members by tags"        "Browse members by tags"    "PrzeglÄ
104 daj uczestników wg tagów"
105 "Browse members made by"        "Browse members made by"    "PrzeglÄ
106 daj uczestników utworzonych przez"
107 "Browse members where"      "Browse members where"  "PrzeglÄ
108 daj uczestników gdzie"
109 "Browse methods"        "Browse methods"    "PrzeglÄ
110 daj metody"
111 "Browse methods by language"        "Browse methods by language"    "PrzeglÄ
112 daj metody wg języka"
113 "Browse methods by tags"        "Browse methods by tags"    "PrzeglÄ
114 daj metody wg tagów"
115 "Browse methods made by"        "Browse methods made by"    "PrzeglÄ
116 daj metody stworzone przez"
117 "Browse methods where"      "Browse methods where"  "PrzeglÄ
118 daj metody gdzie"
119 "Browse tips for use"       "Browse tips for use"   "Przegladaj porady i wskazówki"
120 "Browse tips for use by language"       "Browse tips for use by language"   "Przegladaj porady i wskazówki wg języka"
121 "Browse tips for use by tags"       "Browse tips for use by tags"   "Przegladaj porady i wskazówki wg tagów"
122 "Browse tips for use made by"       "Browse tips for use made by"   "Przegladaj porady i wskazówki stworzone przez"
123 "Browse tips for use where"     "Browse tips for use where" "Przegladaj porady i wskazówki gdzie"
124 "Browse tools"      "Browse tools"  "PrzeglÄ
125 daj narzędzia"
126 "Browse tools by language"      "Browse tools by language"  "PrzeglÄ
127 daj narzędzia wg języka"
128 "Browse tools by tags"      "Browse tools by tags"  "PrzeglÄ
129 daj narzędzia wg tagów"
130 "Browse tools made by"      "Browse tools made by"  "PrzeglÄ
131 daj narzędzia stworzone przez"
132 "Browse tools where"        "Browse tools where"    "PrzeglÄ
133 daj narzędzia gdzie"
134 "Cannot diff between one and the same version"      "Cannot diff between one and the same version"  "Nie moÅŒna porównywać tego samego elementu"
135 "Change to draft"       "Change to draft"   "Zmień na roboczy"
136 "Chapter removed"       "Chapter removed"   ""
137 "Chapter saved"     "Chapter saved" ""
138 "Chemistry"     "Chemistry" "Chemia"
139 "Citizenship"       "Citizenship"   "Obywatelstwo"
140 "Collection"        "Collection"    "Kolekcja"
141 "Community"     "Community" "Społeczność"
142 "Compulsory education"      "Compulsory education"  "Edukacja obowiÄ
143 zkowa"
144 "Content"       "Content"   "Zasoby"
145 "Content changes saved."        "Content changes saved."    "Zmiany zawartości zapisane."
146 "Counsellor"        "Counsellor"    "Doradca"
147 "Course"        "Course"    "Kurs"
148 "Cover image changed."      "Cover image changed."  "Obrazek został zmieniony."
149 "Create a Flash movie for initiating progressive inquiry."      "Create a Flash movie for initiating progressive inquiry."  "Utwórz zawartość PILOT"
150 "Create a web page with exercises."     "Create a web page with exercises." ""
151 "Create a web page with images, sound and movie clips."     "Create a web page with images, sound and movie clips." "Utwórz stronę www z obrazami, dzwiękami i filmami"
152 "Create a web page with your presentation slides, comments and audio recording."        "Create a web page with your presentation slides, comments and audio recording."    "Utwórz stronę www ze slajdami z prezentacji, komentarzami i dodatkami audio"
153 "Cross-curricular education"        "Cross-curricular education"    "Zajęcia interdyscyplinarne"
154 "Culture"       "Culture"   "Kultura"
155 "Demonstration"     "Demonstration" "Pokaz"
156 "Distance education"        "Distance education"    "Nauczanie na odległość"
157 "Drill and practice"        "Drill and practice"    "Zajęcia praktyczne"
158 "Economics"     "Economics" "Ekonomia"
159 "Edit PILOT"        "Edit PILOT"    "Edytuj PILOT"
160 "Edit all"      "Edit all"  "Edytuj wszystko"
161 "Edit cancelled."       "Edit cancelled."   "Edycja przerwana."
162 "Edit categories"       "Edit categories"   "Edytuj kategorie"
163 "Edit collection"       "Edit collection"   "Edytuj kolekcję"
164 "Edit content"      "Edit content"  "Edytuj zasoby"
165 "Edit exercise"     "Edit exercise" ""
166 "Edit forum post"       "Edit forum post"   "Edytuj wiadomość forum"
167 "Edit group"        "Edit group"    "Edytuj grupę"
168 "Edit learning resource"        "Edit learning resource"    "Edytuj zasoby edukacyjne"
169 "Edit links"        "Edit links"    "Edytuj odnośniki"
170 "Edit media piece"      "Edit media piece"  "Edytuj multimedia"
171 "Edit member"       "Edit member"   "Edytuj uczestników"
172 "Edit method"       "Edit method"   "Edytuj metodę"
173 "Edit presentation"     "Edit presentation" "Edytuj prezentację"
174 "Edit reference"        "Edit reference"    "Edytuj odnośnik"
175 "Edit tool"     "Edit tool" "Edytuj narzędzie"
176 "Edit web page"     "Edit web page" ""
177 "Educational administration"        "Educational administration"    "Administracja edukacji"
178 "Educational game"      "Educational game"  "Gra edukacyjna"
179 "Email addresses do not match."     "Email addresses do not match." ""
180 "Empty collection is deleted"       "Empty collection is deleted"   "Skasowano pustÄ
181  kolekcję"
182 "Environmental education"       "Environmental education"   "Nauka o środowisku"
183 "Ethics"        "Ethics"    "Etyka"
184 "Exercise"      "Exercise"  ""
185 "Exercise page"     "Exercise page" ""
186 "Exercise saved"        "Exercise saved"    ""
187 "Experiment"        "Experiment"    "Eksperyment"
188 "Exploration"       "Exploration"   "Badania"
189 "Foreign languages"     "Foreign languages" "Języki obce"
190 "Forum post"        "Forum post"    "Wiadomość forum"
191 "Geography"     "Geography" "Geografia"
192 "Glossary"      "Glossary"  "Słownik"
193 "Group"     "Group" "Grupa"
194 "Group blog"        "Group blog"    "Blog grupy"
195 "Group has been created."       "Group has been created."   ""
196 "Guide"     "Guide" "Przewodnik"
197 "Higher education"      "Higher education"  ""
198 "Informatics or ICT"        "Informatics or ICT"    "Informatyka lub TI"
199 "Invalid answer for humanity test."     "Invalid answer for humanity test." ""
200 "Invitation mail sent"      "Invitation mail sent"  "Wysłano mail z zaproszeniem"
201 "Language and literature"       "Language and literature"   "Język i literatura"
202 "Learner"       "Learner"   "Uczeń"
203 "Learning asset"        "Learning asset"    ""
204 "Learning resource"     "Learning resource" "Zasób edukacyjny"
205 "Learning resources"        "Learning resources"    "Zasoby edukacyjne"
206 "Lesson plan"       "Lesson plan"   "Plan lekcji"
207 "Mathematics"       "Mathematics"   "Matematyka"
208 "Media education"       "Media education"   "Edukacja medialna"
209 "Media piece"       "Media piece"   "Multimedia"
210 "Media piece removed."      "Media piece removed."  "Zawartość multimedialna usunięta"
211 "Media pieces"      "Media pieces"  "Multimedia"
212 "Member added to contacts."     "Member added to contacts." "Uczestnik dodany do kontaktów"
213 "Member removed from contacts."     "Member removed from contacts." "Uczestnik usunięty z kontaktów"
214 "Method"        "Method"    "Metoda"
215 "Methods"       "Methods"   "Metody"
216 "Moved chapter/piece down"      "Moved chapter/piece down"  ""
217 "Moved chapter/piece up"        "Moved chapter/piece up"    ""
218 "Moved exercise portion down"       "Moved exercise portion down"   ""
219 "Moved exercise portion up"     "Moved exercise portion up" ""
220 "Moved scene down"      "Moved scene down"  ""
221 "Moved scene up"        "Moved scene up"    ""
222 "Moved slide down"      "Moved slide down"  ""
223 "Moved slide up"        "Moved slide up"    ""
224 "Music"     "Music" "Muzyka"
225 "My draft content"      "My draft content"  "Moja zawartość robocza"
226 "My published content"      "My published content"  "Moje opublikowane zasoby"
227 "My published methods"      "My published methods"  "Moje opublikowane metody"
228 "My published tools"        "My published tools"    "Moje opublikowane narzędzia"
229 "Natural sciences"      "Natural sciences"  "Przyroda"
230 "No group selected"     "No group selected" "Nie wybrano ÅŒadnej grupy"
231 "None - All Rights Reserved"        "None - All Rights Reserved"    ""
232 "Objects availability has been changed."        "Objects availability has been changed."    "Dostępność obiektu została zmieniona."
233 "Old cover image kept."     "Old cover image kept." "Pozostawiono poprzedni obrazek"
234 "Open activity"     "Open activity" "Zajęcia otwarte"
235 "Other"     "Other" "Inne(y)"
236 "PILOT"     "PILOT" "PILOT"
237 "PILOT Material"        "PILOT Material"    "Materiał PILOT"
238 "Password change was canceled."     "Password change was canceled." ""
239 "Password changed."     "Password changed." ""
240 "Philosophy"        "Philosophy"    "Filozofia"
241 "Physical education"        "Physical education"    "Zajęcia sportowe"
242 "Physics"       "Physics"   "Fizyka"
243 "Piece"     "Piece" "Materiał"
244 "Please enter a name."      "Please enter a name."  "Wprowadź nazwę"
245 "Policy making"     "Policy making" ""
246 "Politics"      "Politics"  "Nauki polityczne"
247 "Pre-school"        "Pre-school"    "Przedszkole"
248 "Presentation"      "Presentation"  "Prezentacja"
249 "Professional development"      "Professional development"  ""
250 "Psychology"        "Psychology"    "Psychologia"
251 "Publish content"       "Publish content"   "Publikacja zasobów"
252 "Reference"     "Reference" "Odnośnik"
253 "Reference to external resource"        "Reference to external resource"    "Odnośnik do źródła zewnętrznego"
254 "References"        "References"    "Odnośniki"
255 "Religion"      "Religion"  "Religia"
256 "Reply deleted."        "Reply deleted."    ""
257 "Saved"     "Saved" "Zapisano"
258 "Scene removed"     "Scene removed" ""
259 "Scene saved"       "Scene saved"   ""
260 "School libraries / Documentation centre"       "School libraries / Documentation centre"   "Biblioteka szkolna"
261 "School-community relationship"     "School-community relationship" ""
262 "Selected resources are deleted"        "Selected resources are deleted"    "Wybrane zasoby zostały usunięte."
263 "Selected resources moved"      "Selected resources moved"  "Wybrane zasoby zostały przesunięte"
264 "Send e-mail"       "Send e-mail"   ""
265 "Simulation"        "Simulation"    "Symulacja"
266 "Slide"     "Slide" "Slajd"
267 "Slide removed"     "Slide removed" ""
268 "Slide saved"       "Slide saved"   ""
269 "Social sciences"       "Social sciences"   "Socjologia"
270 "Special education"     "Special education" "Edukacja specjalna"
271 "Teacher"       "Teacher"   "Nauczyciel"
272 "There is already an item named ${name} in this folder."        "There is already an item named ${name} in this folder."    "W tym folderze juÅŒ istnieje element o nazwie ${name}"
273 "This field is required, please provide some information."      "This field is required, please provide some information."  "To pole jest wymagane, wpisz informacje."
274 "This title is already in use, please provide another one."     "This title is already in use, please provide another one." "Ten tytuł jest juÅŒ uÅŒywany, wprowadź inny."
275 "This user name is alredy in use."      "This user name is alredy in use."  "Ta nazwa uÅŒytkownika juÅŒ jest uÅŒywana."
276 "Tool"      "Tool"  "Narzędzie"
277 "Tools"     "Tools" "Narzędzia"
278 "Vocational education"      "Vocational education"  "Śpiew"
279 "Web page"      "Web page"  ""
280 "Weblog"        "Weblog"    "Weblog"
281 "Wiki"      "Wiki"  "Wiki"
282 "You did not choose x"      "You did not choose x"  "Nie wybrano x"
283 "You did not choose y"      "You did not choose y"  "Nie wybrano y"
284 "You didn't choose an image."       "You didn't choose an image."   "Nie wybrano obrazu"
285 "add_as_contact"    "add"   "Add as contact"    "Dodaj jako kontakt"
286 "adult education"       "adult education"   "Nauczanie dorosłych"
287 "ago"       "ago"   ""
288 "already_member"    "already"   "(already a member)"    "(juÅŒ uczestnik)"
289 "area"      "area"  "obszar"
290 "audio_length"  "audio" "Audio clip length:"    "Długość klipu audio:"
291 "collection_title"  "collection"    "Collection: ${title}"  "Kolekcja: ${title}"
292 "comment_box_header"    "comment"   "Reply" ""
293 "community"     "community" "społeczność"
294 "country"       "country"   "kraj"
295 "creator"       "creator"   "twórca"
296 "decription_homepage_url"   "decription"    "URL to the homepage"   "adres strony domowej"
297 "delete"        "delete"    "skasuj"
298 "deleted"       "deleted"   "skasowano"
299 "deleted_object_marker" "deleted"   "DELETED"   "SKASOWANO"
300 "desc_end_user_role"    "desc"  "Choose typical roles that users of this resource have."    "Wybierz typowÄ
301  rolę uÅŒytkownika tego zasobu"
302 "desc_exercise_correct_choices" "desc"  "Enter a list of correct choices, one for each line."   ""
303 "desc_exercise_fill_in_the_blanks"  "desc"  "Write the correct answers inside braces like this: {answer}. The word will be replaced with an empty box. If there are more than one correct answer you can write multiple braces like this: The Eiffel tower is the most famous building of {Paris}{France}." ""
304 "desc_exercise_guidelines"  "desc"  "Enter here guidelines for completing the exercise."    ""
305 "desc_exercise_incorrect_choices"   "desc"  "Enter a list of incorrect choices, one for each line." ""
306 "desc_exercise_open_ended"  "desc"  "Enter here a question that requires free-form answer." ""
307 "desc_exercise_teachers_email"  "desc"  "Enter your teacher's e-mail to send your answers for assessment."  ""
308 "desc_exercise_your_email"  "desc"  "Enter your e-mail to get automatic feedback to your answers."  ""
309 "desc_exercise_your_name"   "desc"  "If you're sending exercise to teacher, enter your name so that the teacher knows who completed the exercise."  ""
310 "desc_learning_context" "desc"  "Choose typical learning context for this resource."    "Wybierz znaczenie edukacyjne tego zasobu"
311 "desc_learning_resource_type"   "desc"  "Choose suitable resource type categories." "Wybierz odpowiedni typ kategorii zasobu"
312 "description_add_media_piece"   "description"   "Upload images, sound and video clips that can be used to create learning resources."   "Prześlij obrazy, dźwięki, klipy wideo, które mogÄ
313  być uÅŒywane do tworzenia zasobów edukacyjnych"
314 "description_add_reference" "description"   "Add a link to an external website or other learning resource." "Dodaj link do zewnętrznej strony www lub innego zasobu edukacyjnego"
315 "description_author"    "description"   "Author of this resource"   "Autor zasobu"
316 "description_edit_lemill_groupproperties"   "description"   "Groups are people working together on learning resources. Usually new groups get formed automatically when someone creates new content, but if you wish to gather people among interests or other reasons, you can do it here. Groups communicate with their own group blog, which will be created with the group. Collaboratively edited learning resources are assigned to groups."  "Grupa to ludzie pracujÄ
317 cy wspólnie nad zasobem edukacyjnym. Z reguły nowa grupa jest tworzona, gdy ktoś tworzy zasób edukacyjny, ale jeśli chcesz zgromadzić uczestników z innych powodów - moÅŒesz zrobić to tutaj. Tworzony jest blog grupy dla łatwej komunikacji oraz odpowiednie zasoby edukacyjne sÄ
318  przypisywane do grupy."
319 "description_help"  "description"   "Short declaration of purpose for the group"    "Krótki opis przeznaczenia grupy"
320 "description_location_url"  "description"   "URL to the resource."  "Adres do zasobu"
321 "description_member_subject_area"   "description"   "Choose subject areas that you are teaching."   "Wybierz przedmioty, których nauczasz."
322 "description_new_learning_resource" "description"   "Create a learning resource that can be edited online by you and other members."    "Stwórz zasób edukacyjny, który moÅŒe być edytowany online przez Ciebie i innych uczestników."
323 "description_remote_search_setup"   "description"   "Search settings for remote search."    "Ustawienia wyszukiwania dla szukania zdalnego."
324 "description_subject_area"  "description"   "Choose curriculum subject areas that are appropriate for this resource."   "Wybierz obszar edukacji odpowiadajÄ
325 cy temu zasobowi"
326 "description_target_group"  "description"   "Choose suitable student levels for this resource." "Wybierz poziom edukacji dla tego zasobu"
327 "description_you_will_get_guidelines"   "description"   "You will receive shortly an e-mail that contains guidelines how to complete the registration process." "Otrzymasz niedługo email z informacjami na temat, jak ukończyć proces rejestracji."
328 "discussion_explanation"    "discussion"    "Here you can discuss about ${resource_name}."  ""
329 "draft"     "draft" "roboczy"
330 "edit_collection"   "edit"  "Edit collection"   "Edytuj kolekcję"
331 "front-page_link_join"  "front-page"    "Join..."   "DołÄ
332 cz
"
333 "front-page_link_read_faq"  "front-page"    "read FAQ"  "czytaj FAQ"
334 "front-page_link_take_a_tour"   "front-page"    "Take a tour"   "Obejrzyj krótkÄ
335  prezentację"
336 "front-page_new_to_lemill"  "front-page"    "New to LeMill? ${take_a_tour} or ${read_faq}"  "Nowy w LeMill-u? ${take_a_tour} lub ${read_faq}"
337 "heading_about_page"    "heading"   "About: ${obj_title}"   "O: ${obj_title}"
338 "heading_about_page_for"    "heading"   "About: ${title}"   "O: ${title}"
339 "heading_add_media_piece"   "heading"   "Add media piece"   "Dodaj multimedia"
340 "heading_add_to_collection" "heading"   "Add to collection" "Dodaj do kolekcji"
341 "heading_all_versions"  "heading"   "All versions for ${title}" "Wszystkie wersje dla ${title}"
342 "heading_browse_content"    "heading"   "Browse content"    "PrzeglÄ
343 daj zasoby"
344 "heading_browse_groups" "heading"   "Browse groups" "PrzeglÄ
345 daj grupy"
346 "heading_browse_learning_resources" "heading"   "Browse learning resources" "PrzeglÄ
347 daj zasoby edukacyjne"
348 "heading_browse_media_pieces"   "heading"   "Browse media pieces"   "PrzeglÄ
349 daj multimedia"
350 "heading_browse_people" "heading"   "Browse people" "PrzeglÄ
351 daj ludzi"
352 "heading_browse_references" "heading"   "Browse references" "PrzeglÄ
353 daj odnośniki"
354 "heading_browse_tools"  "heading"   "Browse tools"  "PrzeglÄ
355 daj narzędzia"
356 "heading_browse_translations"   "heading"   "Browse translations"   "PrzeglÄ
357 daj tłumaczenia"
358 "heading_browser_methods"   "heading"   "Browse methods"    "PrzeglÄ
359 daj metody"
360 "heading_change_cover_image"    "heading"   "Change cover image"    "Zmień obrazek tytułowy"
361 "heading_collections"   "heading"   "Collections"   "Kolekcje"
362 "heading_contacts"  "heading"   "Contacts"  "Kontakty"
363 "heading_create_translations"   "heading"   "Create a translation for ${title}" "Stwórz tłumaczenie dla ${title}"
364 "heading_delete_collection" "heading"   "Delete collection" "Skasuj kolekcję"
365 "heading_delete_resource"   "heading"   "Delete resource"   "Skasuj zasób"
366 "heading_download_collection"   "heading"   "Downloading collection"    ""
367 "heading_edit_translations_or_create"   "heading"   "Create new translation or edit existing one for ${title}"  "Stwórz nowe tlumaczenie lub edytuj istniejÄ
368 ce dla ${title}"
369 "heading_featured_content"  "heading"   "Featured content"  "Nasze zasoby"
370 "heading_featured_methods"  "heading"   "Featured methods"  "Nasze metody"
371 "heading_featured_people"   "heading"   "Featured people"   "Nasi członkowie"
372 "heading_featured_tools"    "heading"   "Featured tools"    "Nasze narzędzia"
373 "heading_groups"    "heading"   "Groups"    "Grupy"
374 "heading_groups_resources"  "heading"   "Group's resources" "Zasoby grupy"
375 "heading_invite_group"  "heading"   "Invite to group"   "Zaproś do grupy"
376 "heading_join_a_group_to_edit"  "heading"   "Join a group"  "DołÄ
377 cz do grupy"
378 "heading_learning_resources_by_group"   "heading"   "Learning resources edited by this group"   "Zasoby edukacyjne edytowane przez tę grupę"
379 "heading_lemill_remote_search_setup"    "heading"   "Remote Search Settings"    "Ustawienia zdalnego wyszukiwania"
380 "heading_local_search_results"  "heading"   "Local Search results"  "Wyniki wyszukiwania lokalnego"
381 "heading_members"   "heading"   "Members"   "Uczestnicy"
382 "heading_my_contacts"   "heading"   "My contacts"   "Moje kontakty"
383 "heading_my_content"    "heading"   "My content"    "Moje zasoby"
384 "heading_my_groups" "heading"   "My groups" "Moje grupy"
385 "heading_my_methods"    "heading"   "My methods"    "Moje metody"
386 "heading_my_profile"    "heading"   "User profile"  "Profil uÅŒytkownika"
387 "heading_my_tools"  "heading"   "My tools"  "Moje narzędzia"
388 "heading_new_content"   "heading"   "New content"   "Nowy zasób"
389 "heading_new_learning_resource" "heading"   "New learning resource" "Nowy zasób edukacyjny"
390 "heading_portfolio" "heading"   "Portfolio" "Portfolio"
391 "heading_portfolio_portlet" "heading"   "Full portfolio"    "Pełne portfolio"
392 "heading_publishing_resource"   "heading"   "Publish a learning resource"   "Publikuj zasób edukacyjny"
393 "heading_reason_for_deletion"   "heading"   "Reason for deletion:"  "Powód skasowania:"
394 "heading_recent_forum_threads"  "heading"   "Recent forum threads in my groups" "Poprzednie wÄ
395 tki forum w mojej grupie"
396 "heading_teaching_and_learning_story_collection"    "heading"   "Teaching and learning story / collection"  ""
397 "heading_todo"  "heading"   "Sorry... we are still working on the system"   "Przepraszamy
 wciÄ
398 Ō pracujemy nad systemem"
399 "heading_upload_failed" "heading"   "Uploading new content has failed." "Przesyłanie nowego zasobu zakończone niepowodzeniem"
400 "heading_upload_multiple_slides"    "heading"   "Upload multiple slides"    "Prześlij wiele slajdów"
401 "help_change_cover_image"   "help"  "Select new cover image from your computer" "Wybierz nowy obrazek ze swojego komputera"
402 "help_choose_translation"   "help"  "Select language for translation"   "Wybierz język dla tłumaczenia"
403 "help_edit_translation" "help"  "Click language name to edit the translation"   "Kliknij nazwę języka aby edytować tłumaczenie"
404 "help_email_confirm_creation"   "help"  "Re-enter an email address. Make sure email addresses are identical."   ""
405 "help_group_language_skills"    "help"  "Choose languages that the group is willing to use. This affects only when people try to find groups based on a language."  "Wybierz języki które uÅŒywa grupa. Ma to znaczenie dla ludzi wyszukujÄ
406 cych grupy wg języka"
407 "help_group_tags"   "help"  "Tags are keywords that help other people find this group. Separate tags with commas."  "Tagi sÄ
408  słowami kluczowymi, które pomagajÄ
409  ludziom odnaleźć tę grupę. Tagi oddzielaj przecinkami."
410 "help_group_tags_create"    "help"  "Tags are keywords that help other people find this group. You can add and modify them later. Separate tags with comma. Example: 'math, drawing'."  "Tagi sÄ
411  słowami kluczowymi, które pomagajÄ
412  ludziom odnaleźć tę grupę. MoÅŒesz je dodać lub modyfikować później. Tagi oddzielaj przecinkami, np.. 'biologia, DNA'"
413 "help_humanity_captcha_test"    "help"  "Please type the word you see in the image into this field. This is important to make sure that you are a human and not a robot that will spam LeMill." ""
414 "help_interests"    "help"  "Enter a list of your interests separated by commas."   "Wpisz listę swoich zainteresowań, oddzielaj przecinkami."
415 "help_language" "help"  "Select the language of this resource." "Wybierz język dla zasobu"
416 "help_language_skills"  "help"  "Choose languages you can use to create learning resources or communicate." "Wybierz języki jakich moÅŒesz uÅŒywać do tworzenia zasobów edukacyjnych lub komunikacji"
417 "help_mobile"   "help"  "Check the box if you approve community members sending text messages." "Zaznacz kratkę jeśli zezwalasz innym członkom społeczności wysyłać do siebie wiadomości."
418 "help_name_creation"    "help"  "Enter your first name and last name"   "Wpisz swoje imię i nazwisko"
419 "help_piece_source_file"    "help"  "Upload the source file which has the contents in an easily editable format."   "Prześlij plik źródłowy, który ma zawartość w łatwo edytowalnym formacie."
420 "help_pilot_body_text"  "help"  "Here you can compose a flash movie from images and audio pieces."  "Tu moÅŒesz stworzyć film we flash-u z obrazków i nagrań audio"
421 "help_presentation_about"   "help"  "General information about the presentation such as the data, event and location."  "Ogólne informacje o prezentacji jak data, wydarzenie, lokalizacja."
422 "help_presentation_audio_recording" "help"  "An audio recording of the presentation"    "Nagranie audio prezentacji"
423 "help_reason_for_deletion"  "help"  "Write a short explanation for why the content is deleted." "Napisz krótkie wyjaśnienie, dlaczego zasób jest kasowany."
424 "help_remotesearch" "help"  "Enable remote search to search from remote lemilles."  "Uaktywnij zdalne wyszukiwanie aby szukać wśród zdalnych lemill-ów"
425 "help_resource_group"   "help"  "Assign one of your groups to work with this resource." "Przypisz jednÄ
426  ze swoich grup aby pracować z tym zasobem."
427 "help_skills"   "help"  "Enter a list of your skills separated by commas."  "Wpisz lisę swoich umiejętności, oddzielaj przecinkiem."
428 "help_tags" "help"  "Enter descriptive tags for this resource, separated by commas."    "Wpisz tagi opisujÄ
429 ce ten zasób, oddzielaj je przecinkami."
430 "help_title_changing"   "help"  "Suggested name can and should be changed"  "Sugerowana nazwa moÅŒe być i powinna być zmieniona"
431 "help_video"    "help"  "Upload a video if available."  "Prześlij wideo jeśli jest dostępne."
432 "help_your_biography"   "help"  "Any background information about yourself that you wish to share with others." "Inne dodatkowe informacje o sobie jakie chcesz pokazać innym."
433 "higher education"      "higher education"  "szkoły wyÅŒsze"
434 "interest"      "interest"  "Zainteresowania"
435 "invite_group_message"  "invite"    "You can invite ${firstname_lastname} to join your groups. This invitation will be sent by e-mail." "MoÅŒesz zaprosić ${firstname_lastname} do Twojej grupy. Zaproszenie będzie wysłane mailem."
436 "join_lemill_chat"  "join"  "Join LeMill chat..."   "DołÄ
437 cz do chatu LeMill"
438 "label_about_lemill"    "label" "About" ""
439 "label_add_fill_in_the_blanks_exercise" "label" "Add fill-in-the-blanks exercise"   ""
440 "label_add_media_piece" "label" "Add media piece"   "Dodaj multimedia"
441 "label_add_more_slides" "label" "Add more slides"   "Dodaj więcej slajdów"
442 "label_add_multiple_choice_question"    "label" "Add multiple choice question"  ""
443 "label_add_open_ended_question" "label" "Add open-ended question"   ""
444 "label_add_reference"   "label" "Add reference" "Dodaj odnośnik"
445 "label_add_reply"   "label" "Add reply" ""
446 "label_add_scene"   "label" "Add scene" "Dodaj scenę"
447 "label_add_slide"   "label" "Add slide" "Dodaj slajd"
448 "label_add_textarea"    "label" "Add text block"    "Dodaj blok tekstu"
449 "label_add_to_collection"   "label" "Add to collection" "Dodaj do kolekcji"
450 "label_add_translation" "label" "Add translation"   "Dodaj to jako tłumaczenie"
451 "label_area"    "label" "City or area"  "Miasto lub miejscowość"
452 "label_assigned_group"  "label" "Assigned group"    "Przypisane grupy"
453 "label_audio_recording" "label" "Audio recording"   "Nagranie audio"
454 "label_authors" "label" "Authors"   "Autorzy"
455 "label_backToContent"   "label" "Back to content"   ""
456 "label_back_to_edit_scenes" "label" "Go back to edit scenes"    "Wróc do edycji scen"
457 "label_background_image"    "label" "Background image"  "Obrazek tła"
458 "label_bodytext"    "label" "Body text" "Główny tekst"
459 "label_browse_by_interests" "label" "By interests"  "Wg zainteresowań"
460 "label_browse_by_language"  "label" "By language"   "Wg języka"
461 "label_browse_by_location"  "label" "By location"   "Wg lokalizacji"
462 "label_browse_by_name_cloud"    "label" "By name cloud" "Wg zbioru nazw"
463 "label_browse_by_skills"    "label" "By skills" "Wg umiejętności"
464 "label_browse_by_subject_area"  "label" "By subject area"   "Wg przedmiotów"
465 "label_browse_by_tags"  "label" "By tags"   "Wg tagów"
466 "label_browse_by_target_group"  "label" "By target group"   "Wg grupy docelowej"
467 "label_browse_by_title_cloud"   "label" "By title cloud"    "Wg zbioru tytułów"
468 "label_button_search_go"    "label" "Go"    "Idź"
469 "label_by_author_sender"    "label" "by ${original_author}, sent by ${sender}"  "przez ${original_author}, wysłane przez ${sender}"
470 "label_by_authors"  "label" "by ${authors}" "przez ${authors}"
471 "label_change"  "label" "Change"    "Zmiana"
472 "label_change_cover_image"  "label" "Change cover image"    "Zmień obrazek tytułowy"
473 "label_choose_file" "label" "Choose a file" "Wybierz plik"
474 "label_collection_back_link"    "label" "Then return to the collection view"    ""
475 "label_collection_download_option_html_package" "label" "HTML (zip) package"    ""
476 "label_collection_download_option_scorm_package"    "label" "SCORM package" ""
477 "label_collection_download_waiting" "label" "Please wait while your download begins."   ""
478 "label_collections" "label" "Collections"   "Kolekcje"
479 "label_comment_by"  "label" "Posted by" ""
480 "label_commented_at"    "label" "at"    ""
481 "label_confirm_collection_deletion" "label" "Are you sure you want to delete this collection?"  "Na pewno skasować kolekcję?"
482 "label_content" "label" "Content"   "Zasoby"
483 "label_copyright_policy"    "label" "Copyright Policy"  ""
484 "label_country" "label" "Country"   "Kraj"
485 "label_create"  "label" "Create"    "Utwórz"
486 "label_create_translation"  "label" "Create new translation"    "Utwórz nowe tłumaczenie"
487 "label_created_by"  "label" "Created by"    "Utworzone przez"
488 "label_delete_collection"   "label" "Delete collection" "Skasuj kolekcję"
489 "label_delete_topic"    "label" "Delete this topic" "Skasuj ten temat"
490 "label_discussion"  "label" "Discussion"    ""
491 "label_discussion_last_post"    "label" "Last post" "Ostatnia wiadomość"
492 "label_discussion_posts"    "label" "Posts" "Wiadomości"
493 "label_discussion_started_by"   "label" "Started by"    "Rozpoczęte przez"
494 "label_discussion_topic"    "label" "Topic" "Temat"
495 "label_download_collection" "label" "Download collection"   ""
496 "label_download_hires"  "label" "Download high resolution version ( ${size} kB)"    "Pobierz w wysokiej rozdzielczości (${size} kB)"
497 "label_drafts"  "label" "Drafts"    "Robocze"
498 "label_edit_about"  "label" "Edit about"    "Edytuj o
"
499 "label_edit_collection" "label" "Edit collection"   "Edytuj kolekcję"
500 "label_edit_member" "label" "Edit your information" "Edytuj informacje o sobie"
501 "label_edit_presentation"   "label" "Edit presentation" "Edytuj prezentację"
502 "label_edit_scenes" "label" "Add and edit scenes"   "Dodaj i edytuj sceny"
503 "label_edit_tips_and_more"  "label" "Edit, tips for use and more"   "Edycja, podpowiedzi i inne"
504 "label_edit_topic"  "label" "Edit this topic"   "Edytuj ten temat"
505 "label_edit_translation"    "label" "Edit existing translation" "Edytuj istniejÄ
506 ce tłumaczenie"
507 "label_email_confirm"   "label" "Confirm e-mail"    ""
508 "label_end_user_role"   "label" "Intended end user role"    "Planowana rola uÅŒytkownika"
509 "label_errors2" "label" "The movie is not finished because these parts are missing" ""
510 "label_exercise_correct_choices"    "label" "Correct choices:"  ""
511 "label_exercise_fill_in_the_blanks" "label" "Fill-in-the-blanks exercise:"  ""
512 "label_exercise_guidelines" "label" "Guidelines"    ""
513 "label_exercise_incorrect_choices"  "label" "Incorrect choices:"    ""
514 "label_exercise_multiple_choice_question"   "label" "Multiple choice question:" ""
515 "label_exercise_open_ended" "label" "Open-ended question:"  ""
516 "label_faq" "label" "FAQ"   "FAQ"
517 "label_feedback_report_a_problem"   "label" "Feedback / Report a problem"   ""
518 "label_final_scene" "label" "Final scene"   "Scena finałowa"
519 "label_firstname"   "label" "First name"    "Imię"
520 "label_front-page_search"   "label" "Find learning content, method, tool or people..."  "Znajdź materiały edukacyjne, metody, narzędzia, ludzi"
521 "label_full_description"    "label" "Full description"  "Pełny opis"
522 "label_group_language_skills"   "label" "Languages" "Języki"
523 "label_home_page"   "label" "Homepage"  "Strona domowa"
524 "label_homepage_url"    "label" "Homepage URL"  "adres strony domowej"
525 "label_humanity_test"   "label" "Humanity test" "Test \"człowieczeństwa\""
526 "label_interests"   "label" "Interests" "zainteresowania"
527 "label_invitation_message"  "label" "Message"   "Wiadmość"
528 "label_join_group"  "label" "Join this group"   "DołÄ
529 cz do tej grupy"
530 "label_join_to_start_new_discussion"    "label" "Join to start new discussion"  "DołÄ
531 cz aby rozpoczÄ
532 ć nowÄ
533  dyskusję"
534 "label_language"    "label" "Language"  "Język"
535 "label_language_skills" "label" "Languages" "Języki"
536 "label_languages"   "label" "Languages" "Języki"
537 "label_lastname"    "label" "Last name" "Nazwisko"
538 "label_learning_context"    "label" "Learning context"  "Znaczenie edukacyjne"
539 "label_learning_resource_type"  "label" "Learning resource type"    "Typ zasobu edukacyjnego"
540 "label_learning_resources"  "label" "Learning resources"    "Zasoby edukacyjne"
541 "label_learning_story"  "label" "Learning and teaching story"   ""
542 "label_leave_group" "label" "Leave group"   "Opuść grupę"
543 "label_license" "label" "License"   "Licencja"
544 "label_location"    "label" "Location"  "Lokalizacja"
545 "label_location_url"    "label" "Location"  "Lokalizacja"
546 "label_login_to_add_replies"    "label" "Log in to write a reply"   ""
547 "label_manage_members"  "label" "Manage group"  "ZarzÄ
548 dzaj grupÄ
549 "
550 "label_manage_site" "label" "Manage this site"  "ZarzÄ
551 dzaj tÄ
552  stronÄ
553 "
554 "label_media_pieces"    "label" "Media pieces"  "Multimedia"
555 "label_member_subject_area" "label" "Subject area"  "Przedmiot"
556 "label_messenger"   "label" "Instant messengers"    "Komunikatory internetowe"
557 "label_methods" "label" "Methods"   "Metody"
558 "label_move_down"   "label" "Move down" "Przesuń w dół"
559 "label_move_to_trash"   "label" "Move to trash" "Wyrzuć do kosza"
560 "label_move_up" "label" "Move up"   "Przesuń w górę"
561 "label_n_members_in_group"  "label" "${amount} members in this group"   "${amount} uczestników w tej grupie"
562 "label_n_results"   "label" "${n} results." "${n} wyników."
563 "label_new_content" "label" "New content"   "Nowy zasób"
564 "label_new_group"   "label" "New group" "Nowa grupa"
565 "label_new_learning_resource"   "label" "New learning resource" "Nowy zasób edukacyjny"
566 "label_new_lemill_url"  "label" "New lemill URL"    "Nowy odnośnik lemill"
567 "label_new_method"  "label" "New method"    "Nowa metoda"
568 "label_new_tool"    "label" "New tool"  "Nowe narzędzie"
569 "label_next"    "label" "Next"  "Następny"
570 "label_or_create_new_collection"    "label" "... or create a new collection:"   "
 lub utwórz nowÄ
571  kolekcję:"
572 "label_or_search_from_pieces"   "label" "... or search from media pieces:"  "
 lub wyszukaj z multimediów:"
573 "label_original_author" "label" "Original author"   "Oryginalny autor"
574 "label_original_field"  "label" "Original ${field}" "Oryginał ${filed}"
575 "label_original_language"   "label" "Original language is ${language}"  "Oryginalny język to ${language}"
576 "label_phone"   "label" "Phone" "Telefon"
577 "label_piece_file"  "label" "Contents"  "Zasoby"
578 "label_piece_source_file"   "label" "Source file"   "Plik źródłowy"
579 "label_pilot_keywords"  "label" "Keywords"  "Słowa kluczowe"
580 "label_pilot_questions" "label" "Research questions"    ""
581 "label_pilot_scenes"    "label" "Edit PILOT scenes" "Edytuj sceny PILOT-a"
582 "label_play_slideshow"  "label" "Play Slideshow"    "Uruchom pokaz"
583 "label_playing_time"    "label" "Playing time"  "Czas odtwarzania"
584 "label_portal_search"   "label" "Calibrate Portal"  "Portal Calibrate"
585 "label_presentation_about"  "label" "About the presentation"    "O prezentacji"
586 "label_preview" "label" "Preview"   "PodglÄ
587 d"
588 "label_previous"    "label" "Previous"  "Poprzedni"
589 "label_privacy_policy"  "label" "Privacy Policy"    ""
590 "label_protocol"    "label" "Protocol"  "Protokół"
591 "label_publish_in_portal"   "label" "Publish in portal" "Publikuj w portalu"
592 "label_quit"    "label" "Quit"  "Wyjdź"
593 "label_read_tips"   "label" "Read Tips for Use" "Czytaj wskazówki uÅŒytkowania"
594 "label_reason_for_deletion" "label" "Reason for deletion"   "Powód skasowania"
595 "label_references"  "label" "References"    "Odnośniki"
596 "label_related_content" "label" "Related Content"   "Podobne zasoby"
597 "label_related_methods" "label" "Related Methods"   "Podobne metody"
598 "label_related_tools"   "label" "Related Tools" "Podobne narzędzia"
599 "label_remotesearch_enable" "label" "Enable RemoteSearch"   "Uruchom Zdalne Wyszukiwanie"
600 "label_remove"  "label" "Remove"    ""
601 "label_required"    "label" "(Required)"    ""
602 "label_resources_using_this_piece"  "label" "Used in"   "UÅŒywane w"
603 "label_restore_or_undelete" "label" "Restore deleted"   "Przywróć skasowane"
604 "label_restore_this_version"    "label" "Restore this version"  "Przywróć tę wersję"
605 "label_rights"  "label" "Rights"    ""
606 "label_scene"   "label" "Scene" "Scena"
607 "label_send"    "label" "Send"  "Wyślij"
608 "label_short_description"   "label" "Short description" "Krótki opis"
609 "label_show"    "label" "Show"  "PokaÅŒ"
610 "label_showdrafts"  "label" "Draft contents"    ""
611 "label_skills"  "label" "Skills"    "Umiejętności"
612 "label_slide_caption"   "label" "Caption"   ""
613 "label_slides_and_captions" "label" "Slides and captions"   "Slajdy i opisy"
614 "label_slideshow"   "label" "Slideshow" "Pokaz"
615 "label_sms_allowed" "label" "You may SMS me"    "MoÅŒesz wysłać mi SMS"
616 "label_snippet_edit_member" "label" "edit your information" "Edytuj informacje o sobie"
617 "label_start_new_discussion"    "label" "Start new discussion"  "Rozpocznij nowÄ
618  dyskusję"
619 "label_student_view"    "label" "Student view"  "Widok ucznia"
620 "label_subject_area"    "label" "Subject area"  "Przedmiot"
621 "label_tag" "label" "Tag"   "Tag"
622 "label_tag_cloud"   "label" "Tag cloud" "Zbiór tagów"
623 "label_tags"    "label" "Tags"  "Tagi"
624 "label_target_group"    "label" "Target group"  "Grupa docelowa"
625 "label_teachers_email"  "label" "Teacher's e-mail"  ""
626 "label_teaching_and_learning_story" "label" "Teaching and learning story"   ""
627 "label_tools"   "label" "Tools" "Narzędzia"
628 "label_topic"   "label" "Topic" "Temat"
629 "label_translate"   "label" "Translate" "Tłumacz"
630 "label_translation_of"  "label" "Translation of"    "Tłumaczenie"
631 "label_translations"    "label" "Translations"  "Tłumaczenia"
632 "label_try_again"   "label" "Try again" "Spróbuj ponownie"
633 "label_type"    "label" "Type"  ""
634 "label_undelete_topic"  "label" "Undelete topic"    "Przywróć temat"
635 "label_up_to_my_page"   "label" "Back to My Page"   "Wróć do Mojej Strony"
636 "label_upload_a_file"   "label" "Upload a file" "Prześlij plik"
637 "label_upload_audio"    "label" "Upload audio file" "Prześlij plik audio
"
638 "label_upload_file" "label" "Upload file"   "Prześlij plik"
639 "label_upload_files"    "label" "Upload files"  "Prześlij pliki"
640 "label_upload_image_file"   "label" "Upload image file" "Prześlij plik obrazu
"
641 "label_upload_many_slides"  "label" "   Upload many slides   "  "Prześlij wiele slajdów"
642 "label_version_of"  "label" "Version of"    "Wersja"
643 "label_versions"    "label" "Versions"  "Wersje"
644 "label_video"   "label" "Video" "Wideo"
645 "label_view_about"  "label" "About" "O
"
646 "label_view_collections"    "label" "View collections"  "Obejrzyj kolekcje"
647 "label_view_history"    "label" "History"   "Historia"
648 "label_voiceover_audio" "label" "Voiceover audio"   "Audio - narracja"
649 "label_whats_going_on"  "label" "What's going on?"  "O co chodzi?"
650 "label_wysiwym_body_text"   "label" "Body text" "Główny tekst"
651 "label_yes" "label" "Yes"   "Tak"
652 "label_your_biography"  "label" "Biography" "Biografia"
653 "label_your_email"  "label" "Your e-mail"   ""
654 "label_your_name"   "label" "Your name" ""
655 "language"      "language"  "język"
656 "language skill"        "language skill"    "umiejętności językowe"
657 "learning_story_explanation"    "learning"  "You have not written a story about this collection yet. If you have used these resources in a learning session you can share your experiences by ${newstory}." ""
658 "legend_related_teaching_and_learning_stories"  "legend"    "Teaching and learning stories" ""
659 "legend_remote_systems" "legend"    "Remote systems"    "Zdalne systemy"
660 "less_than_a_minute"    "less"  "less than a minute"    "mniej niÅŒ minuta"
661 "link_invite_to_group"  "link"  "Invite to group"   "Zaproś do grupy"
662 "link_read_more"    "link"  "read more..."  "czytaj więcej
"
663 "link_up_collection"    "link"  "Collection"    ""
664 "link_writing_teaching_and_learning_story"  "link"  "writing a teaching and learning story" ""
665 "month"     "1 month"   "1 miesiÄ
666 c"
667 "n_days"    "n" "${n} days" "${n} dni"
668 "n_hours"   "n" "${n} hours"    "${n} godzin"
669 "n_minutes" "n" "${n} minutes"  "${n} minut"
670 "n_months"  "n" "${n} months"   "${n} miesięcy"
671 "n_weeks"   "n" "${n} weeks"    "${n} tygodni"
672 "name"      "name"  "nazwa"
673 "next_collection_item"  "next"  "Next"  ""
674 "oneday"        "1 day" "1 dzień"
675 "onehour"       "1 hour"    "1 godzina"
676 "oneminute"     "1 minute"  "1 minuta"
677 "pre-school education"      "pre-school education"  "edukacja przedszkolna"
678 "previous_collection_item"  "previous"  "Previous"  ""
679 "public"        "public"    "publiczny"
680 "readonly_mode_notification"    "readonly"  "We are updating LeMill.net and the service is in read-only mode. You can browse LeMill, but not log in or edit content. The service will be back in few hours. Apologies for the inconvenience."   ""
681 "remove_from_contacts"  "remove"    "Remove from contacts"  "Usuń z kontaktów"
682 "restore"       "restore"   "przywróć"
683 "rss_collections_text"  "rss"   "Subscribe to RSS feed for this collection" "Zapisz do kanału RSS dla tej kolekcji"
684 "rss_comments_text" "rss"   "Subscribe to RSS feed for comments"    "Zapisz do kanału RSS dla komentarzy"
685 "rss_topicsguide_text"  "rss"   "Subscribe to RSS feeds of forum posts" "Zapisz do kanału RSS wiadomości forum"
686 "skill"     "skill" "umiejętność"
687 "special education"     "special education" "Edukacja specjalna"
688 "status"        "status"    "status"
689 "subject area"      "subject area"  "przedmiot"
690 "tag"       "tag"   "Słowo kluczowe"
691 "target group"      "target group"  "Grupa docelowa"
692 "teachers"      "teachers"  "nauczyciele"
693 "text_allowed_file_types"   "text"  "Allowed file types: ${list}"   "Dozwolone typy plików: ${list}"
694 "text_byline_group" "text"  "group:"    "grupa:"
695 "text_cc_license_notification"  "text"  "The text you included to this resource should be written by you. You should not copy text straight from other sources unless they are released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 license - the license used here. However, you may naturally use citation in your text with references to the original text."  "Tekst dołÄ
696 czony do tego zasobu powinien być napisany przez Ciebie. Nie powinno się  kopiować bezpośrednio cudzego tekstu, jeśli nie jest na licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 której tu uzywamy. MoÅŒna oczywiście uÅŒywać cytatów."
697 "text_contains_n_items" "text"  "Contains ${amount} item(s)"    "Zawiera ${amount} element(ów)"
698 "text_created_on"   "text"  "created on ${timestamp}"   "utworzono ${timestamp}"
699 "text_deleted_heading"  "text"  "(DELETED)" "(SKASOWANE)"
700 "text_draft_status" "text"  "This learning resource is in draft status."    "Ten zasób edukacyjny ma status roboczy"
701 "text_explanation_download_collection"  "text"  "Download standalone package of the collection" ""
702 "text_feeling_lost" "text"  "If you are not sure which option to choose you can have a look at the ${FAQ} or you may ${go_back} to the previous page."  "Jeśli nie wiesz którÄ
703  opcję wybrać, zerknij do ${FAQ} lub moÅŒesz ${go_back} do poprzedniej strony"
704 "text_feeling_lost_faq" "text"  "FAQ"   "FAQ"
705 "text_feeling_lost_go_back" "text"  "go back"   "wróć"
706 "text_found_n_collections_that_match"   "text"  "Found ${amount} collection(s) that contain the requested resource:"    "Znaleziono ${amount} kolekcji zawierajÄ
707 cych ÅŒÄ
708 dany zasób"
709 "text_found_n_collections_with_x"   "text"  "Found ${amount} collection(s) with ${title}"   "Znaleziono ${amount} kolekcji z ${title}"
710 "text_has_no_contacts"  "text"  "Has no contacts"   "Nie masz kontaktów"
711 "text_introduction_front-page_with_community"   "text"  "Web ${link_to_community_section} for <strong>finding</strong>, <strong>authoring</strong> and <strong>sharing</strong> learning resources" "Web ${link_to_community_section} dla <strong>szukania</strong>, <strong>tworzenia</strong> i <strong>dzielenia się</strong> zasobami edukacyjnymi"
712 "text_join_a_group_to_edit" "text"  "Learning resources are edited by groups. To edit the learning resource you must join ${group_name} working with this resource. Do you want to go on, join the group and start to edit the resource?"   "Zasoby edukacyjne sÄ
713  edytowane przez grupy. Aby edytować musisz dołÄ
714 czyć do ${group_name} pracujÄ
715 cej nad zasobem. Czy chcesz dołÄ
716 czyć teraz do grupy i rozpoczÄ
717 ć edycję zasobu edukacyjnego?"
718 "text_last_modified_at" "text"  "last modified ${timestamp}"    "ostatnio modyfikowane ${timestamp}"
719 "text_login"    "text"  "log in"    "Zaloguj"
720 "text_new_user_pointer" "text"  "You might want to head over to ${edit_your_profile}"   ""
721 "text_no_audio" "text"  "No audio set"  "Nie wybrano audio"
722 "text_no_home_folder"   "text"  "You don't seem to have a home folder. Please ${login} if you haven't done so." "Wydaje się, ÅŒe nie masz foldera domowego. Proszę ${login} się jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś."
723 "text_not_member_of_groups" "text"  "Not member in any groups"  "Nie jesteś uczestnikiem w ÅŒadnej grupie"
724 "text_offer_templates"  "text"  "There is a selection of templates that you can use for creating new learning resources."   "To jest wybór szablonów, których moÅŒesz uÅŒyć do tworzenia nowego zasobu edukacyjnego"
725 "text_old_history_version"  "text"  "You are viewing old version from ${thetime}."  "OglÄ
726 dasz starÄ
727  wersję z ${thetime}"
728 "text_original_author_of_piece" "text"  "If you are not the author of this piece you must add ${copyright_info}"    "Jeśli nie jesteś autorem tego materiału, musisz dodać ${copyright_info}"
729 "text_piece_explanation"    "text"  "Media pieces are images, sound and movie clips that can be used to create learning resources. Do not upload copyrighted work from others or content that does not have an educational value."  "Multimedia to obrazy, dźwięki i filmy, które mogÄ
730  być pomocne przy tworzeniu zasobów edukacyjnych. Nie przesyłaj materiałów objętych zastrzeÅŒeniami praw autorskich i innych niÅŒ zwiÄ
731 zane z edukacjÄ
732 "
733 "text_pilot_add_scenes_guide"   "text"  "Add additional scenes with keywords before the scene with research questions." ""
734 "text_pilot_audio_missing"  "text"  "There is no voiceover audio for scene ${scene_n}"  "Nie ma narracji dla sceny ${scene_n}"
735 "text_pilot_edit_scenes_guidetext"  "text"  "Now you can continue with adding rich media scenes of the PILOT movie."    ""
736 "text_pilot_image_missing"  "text"  "There is no background image for scene ${scene_n}" "Nie ma obrazu tła dla sceny ${scene_n}"
737 "text_pilot_keywords_missing"   "text"  "There are no keywords for scene ${scene_n}"    "Nie ma słów kluczowych dla sceny ${scene_n}"
738 "text_pilot_save_or_cancel_guidetext"   "text"  "If you want to quit editing this learning resource click Save to save the changes or Cancel to quit editing without saving."   "Jeśli chcesz skończy edycję zasobu kliknij Zapisz aby zapisać zmiany lub Anuluj by skończyć bez zapisywania."
739 "text_previous_page"    "text"  "previous page" "poprzednia strona"
740 "text_resource_in_draft_mode"   "text"  "Initially all the learning resources in LeMill are in draft status. Draft resources have a default cover image and its authors are not shown. You can publish the learning resource any time when you consider it to be ready. To publish a resource you have to upload cover image or search for a suitable image from media pieces." "PoczÄ
741 tkowo wszystkie zasoby majÄ
742  w LeMill-u status roboczy. Zasoby robocze nie posiadajÄ
743  informacji autorskich i majÄ
744  domyślny obrazek-ikonę. MoÅŒesz opublikować zasoby robocze, kiedy uznasz ÅŒe sÄ
745  juÅŒ gotowe."
746 "text_search_results_lemill_advanced"   "text"  "Did you not find what you were looking for? Try the ${advanced_search} for more precise search options."   "Nie znalazłeś tego, czego szukałeś? Spróbuj ${advanced_search} dla zaawansowancyh opcji wyszukiwania."
747 "text_search_results_portal"    "text"  "You can find more resources at the ${portal_search}"   "MoÅŒesz znaleźć więcej zasobów w ${portal_search}"
748 "text_select_collection"    "text"  "Select a collection where you would like to add this resource."    "Wybierz kolekcję do której chcesz dodać ten zasób."
749 "text_sending_content_types"    "text"  "Choose the type of content you want to add."   "Wybierz rodzaj zasobu jakie chcesz dodać."
750 "text_snippet_copyright_information"    "text"  "copyright information" "informacje o prawach"
751 "text_title_by_author_at"   "text"  "${title} by ${creator} ${date}"    "${title} utworzone przez ${creator} ${date}"
752 "text_todo" "text"  "You have reached a page that do not exist yet. We are still working on the system and this feature will be added in future versions. For now you have to go back to ${previouspage}."  "Wszedłeś na stronę, która jeszcze nie została przygotowana. WciÄ
753 ÅŒ pracujemy nad systemem, pewne funkcje zostanÄ
754  dodane w nowszej wersji. Wróć do ${previouspage}."
755 "text_upload_failed"    "text"  "You may only upload media pieces. Media pieces are images, sounds and video clips. No other types of files may be uploaded."   "MoÅŒesz przesyłać tylko multimedia - obrazy, audio i filmy. Inna zawartość nie jest dozwlona."
756 "text_version_information"  "text"  "Version ${version}, ${date}, changed by ${author}" "Wersja ${version}, ${date}, zmienione przez ${author}"
757 "title_browse_content"  "title" "Browse content"    "PrzeglÄ
758 daj zasoby"
759 "title_browse_groups"   "title" "Browse groups" "PrzeglÄ
760 daj grupy"
761 "title_browse_members"  "title" "Browse members"    "Przegladaj uczestników"
762 "title_browse_methods"  "title" "Browse methods"    "PrzeglÄ
763 daj metody"
764 "title_browse_tools"    "title" "Browse tools"  "PrzeglÄ
765 daj narzędzia"
766 "title_content_by"  "title" "Content by ${name}"    "Zasoby ${name}"
767 "title_discussion_page" "title" "Discussion about ${resource_name}" ""
768 "title_forum"   "title" "Forum" "Forum"
769 "title_my_draft_resources"  "title" "My draft resources"    "Moje zasoby robocze"
770 "title_published_content"   "title" "My published content"  "Moje opublikowane zasoby"
771 "title_required"    "title" "Required"  ""
772 "title_search_lemill"   "title" "Search LeMill" "Przeszukaj LeMill"
773 "title_whats_going_on"  "title" "What's going on?"  "Co się dzieje?"
774 "was_changed_by_xx" "was"   "was changed by ${name}"    ""
775 "was_created_by_xx" "was"   "was created by ${name}"    ""
776 "week"      "1 week"    "1 tydzień"
777 "xx_joined_lemill"  "xx"    "${name} joined LeMill" ""
Note: See TracBrowser for help on using the browser.