| 1 |
# Polish translation of LeMill |
|---|
| 2 |
# Dominik Rypinski <domino@domino.strefa.pl>, 2007. |
|---|
| 3 |
msgid "" |
|---|
| 4 |
msgstr "" |
|---|
| 5 |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|---|
| 6 |
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 13:19+0000\n" |
|---|
| 7 |
"PO-Revision-Date: 2007-08-09 11:28+0300\n" |
|---|
| 8 |
"Last-Translator: Dominik Rypinski <domino@domino.strefa.pl>\n" |
|---|
| 9 |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|---|
| 10 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 11 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|---|
| 12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 13 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" |
|---|
| 14 |
"Language-Code: pl\n" |
|---|
| 15 |
"Language-Name: Polish\n" |
|---|
| 16 |
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" |
|---|
| 17 |
"Domain: lemill\n" |
|---|
| 18 |
"X-Revision: $Rev$\n" |
|---|
| 19 |
|
|---|
| 20 |
#: ../skins/lemill/check_id.py:61 |
|---|
| 21 |
msgid "${name} is not a legal name. The following characters are invalid: ${characters}" |
|---|
| 22 |
msgstr "" |
|---|
| 23 |
|
|---|
| 24 |
#: ../skins/lemill/check_id.py:69 |
|---|
| 25 |
msgid "${name} is reserved." |
|---|
| 26 |
msgstr "${name} jest zastrzeÅŒone" |
|---|
| 27 |
|
|---|
| 28 |
msgid "%(name)s has added you as a contact: %(url)s" |
|---|
| 29 |
msgstr "" |
|---|
| 30 |
|
|---|
| 31 |
msgid "%(name)s has added your resource '%(title)s' to a collection: %(url)s" |
|---|
| 32 |
msgstr "" |
|---|
| 33 |
|
|---|
| 34 |
msgid "%(name)s has edited your resource '%(title)s': %(url)s" |
|---|
| 35 |
msgstr "" |
|---|
| 36 |
|
|---|
| 37 |
msgid "%(name)s has posted a message in your group forum '%(title)s': %(url)s" |
|---|
| 38 |
msgstr "" |
|---|
| 39 |
|
|---|
| 40 |
msgid "%(name)s has wrote a discussion note about your resource '%(title)s': %(url)s" |
|---|
| 41 |
msgstr "" |
|---|
| 42 |
|
|---|
| 43 |
msgid "'%(name)s has joined your group '%(title)s': %(url)s" |
|---|
| 44 |
msgstr "" |
|---|
| 45 |
|
|---|
| 46 |
msgid "Added tags and/or renamed pieces. Thank you for helping LeMill!" |
|---|
| 47 |
msgstr "" |
|---|
| 48 |
|
|---|
| 49 |
msgid "Any time" |
|---|
| 50 |
msgstr "" |
|---|
| 51 |
|
|---|
| 52 |
#. Default: "Change to draft" |
|---|
| 53 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:25 |
|---|
| 54 |
msgid "Change to draft" |
|---|
| 55 |
msgstr "ZmieÅ na roboczy" |
|---|
| 56 |
|
|---|
| 57 |
msgid "Collection deleted" |
|---|
| 58 |
msgstr "" |
|---|
| 59 |
|
|---|
| 60 |
#: ../skins/lemill/discussion.pt:29 |
|---|
| 61 |
msgid "Comments" |
|---|
| 62 |
msgstr "" |
|---|
| 63 |
|
|---|
| 64 |
#. Default: "Community" |
|---|
| 65 |
#: ../skins/lemill/main_template.pt:48 |
|---|
| 66 |
msgid "Community" |
|---|
| 67 |
msgstr "SpoÅecznoÅÄ" |
|---|
| 68 |
|
|---|
| 69 |
#. Default: "Content" |
|---|
| 70 |
#: ../skins/lemill/main_template.pt:39 |
|---|
| 71 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:258 |
|---|
| 72 |
msgid "Content" |
|---|
| 73 |
msgstr "Zasoby" |
|---|
| 74 |
|
|---|
| 75 |
#. Default: "Create a Flash movie for initiating progressive inquiry." |
|---|
| 76 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:42 |
|---|
| 77 |
msgid "Create a Flash movie for initiating progressive inquiry." |
|---|
| 78 |
msgstr "Utwórz zawartoÅÄ PILOT" |
|---|
| 79 |
|
|---|
| 80 |
#. Default: "Create a web page with exercises." |
|---|
| 81 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:26 |
|---|
| 82 |
msgid "Create a web page with exercises." |
|---|
| 83 |
msgstr "" |
|---|
| 84 |
|
|---|
| 85 |
#. Default: "Create a web page with images, sound and movie clips" |
|---|
| 86 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:18 |
|---|
| 87 |
msgid "Create a web page with images, sound and movie clips" |
|---|
| 88 |
msgstr "" |
|---|
| 89 |
|
|---|
| 90 |
#. Default: "Create a web page with lesson plan." |
|---|
| 91 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:34 |
|---|
| 92 |
msgid "Create a web page with lesson plan." |
|---|
| 93 |
msgstr "" |
|---|
| 94 |
|
|---|
| 95 |
msgid "Dear %(invited)s,\n\n%(inviter_name)s is inviting you to join the following groups in LeMill:\n\n%(message)s\n\nBest regards,\n\nLeMill\n\n--\nDo not reply to this message. You can find this person's contact information from LeMill." |
|---|
| 96 |
msgstr "" |
|---|
| 97 |
|
|---|
| 98 |
#: ../skins/lemill/join_form_validate.vpy:20 |
|---|
| 99 |
msgid "Email addresses do not match." |
|---|
| 100 |
msgstr "" |
|---|
| 101 |
|
|---|
| 102 |
#. Default: "Exercise" |
|---|
| 103 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:25 |
|---|
| 104 |
msgid "Exercise" |
|---|
| 105 |
msgstr "" |
|---|
| 106 |
|
|---|
| 107 |
#: ../skins/lemill/group_create_edit_script.cpy:29 |
|---|
| 108 |
#: ../skins/lemill/validate_groupname.vpy:18 |
|---|
| 109 |
msgid "Group with this name already exists, please choose a different name." |
|---|
| 110 |
msgstr "" |
|---|
| 111 |
|
|---|
| 112 |
msgid "Hello!\n\n%(msg)s\n\nBest regards,\n\nThe LeMill Team\nhttp://lemill.net\n\n--\nWant to control which email you receive from LeMill? Go to: %(preferences_url)s\n--\nDo not reply to this message. You can find this person's contact information from LeMill." |
|---|
| 113 |
msgstr "" |
|---|
| 114 |
|
|---|
| 115 |
#: ../skins/lemill/join_form_validate.vpy:64 |
|---|
| 116 |
msgid "Invalid answer for humanity test." |
|---|
| 117 |
msgstr "" |
|---|
| 118 |
|
|---|
| 119 |
#. Default: "Join" |
|---|
| 120 |
#: ../skins/lemill/main_template.pt:19 |
|---|
| 121 |
msgid "Join" |
|---|
| 122 |
msgstr "" |
|---|
| 123 |
|
|---|
| 124 |
msgid "Last month" |
|---|
| 125 |
msgstr "" |
|---|
| 126 |
|
|---|
| 127 |
msgid "Last week" |
|---|
| 128 |
msgstr "" |
|---|
| 129 |
|
|---|
| 130 |
msgid "Last year" |
|---|
| 131 |
msgstr "" |
|---|
| 132 |
|
|---|
| 133 |
msgid "LeMill exercise '%(exercise_title)s' by %(name)s" |
|---|
| 134 |
msgstr "" |
|---|
| 135 |
|
|---|
| 136 |
msgid "LeMill exercise '%(exercise_title)s' feedback" |
|---|
| 137 |
msgstr "" |
|---|
| 138 |
|
|---|
| 139 |
#. Default: "Lesson plan" |
|---|
| 140 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:33 |
|---|
| 141 |
msgid "Lesson plan" |
|---|
| 142 |
msgstr "Plan lekcji" |
|---|
| 143 |
|
|---|
| 144 |
#. Default: "Log in" |
|---|
| 145 |
#: ../skins/lemill/front-page.cpt:19 |
|---|
| 146 |
#: ../skins/lemill/main_template.pt:16 |
|---|
| 147 |
msgid "Log in" |
|---|
| 148 |
msgstr "" |
|---|
| 149 |
|
|---|
| 150 |
#. Default: "Log out" |
|---|
| 151 |
#: ../skins/lemill/main_template.pt:18 |
|---|
| 152 |
msgid "Log out" |
|---|
| 153 |
msgstr "" |
|---|
| 154 |
|
|---|
| 155 |
#. Default: "Media piece" |
|---|
| 156 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:49 |
|---|
| 157 |
msgid "Media piece" |
|---|
| 158 |
msgstr "Multimedia" |
|---|
| 159 |
|
|---|
| 160 |
#. Default: "Methods" |
|---|
| 161 |
#: ../skins/lemill/main_template.pt:42 |
|---|
| 162 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:261 |
|---|
| 163 |
msgid "Methods" |
|---|
| 164 |
msgstr "Metody" |
|---|
| 165 |
|
|---|
| 166 |
msgid "Moved item to trash." |
|---|
| 167 |
msgstr "" |
|---|
| 168 |
|
|---|
| 169 |
#: ../skins/lemill/cloud.pt:13 |
|---|
| 170 |
msgid "No language specified" |
|---|
| 171 |
msgstr "" |
|---|
| 172 |
|
|---|
| 173 |
#: ../skins/lemill/cloud.pt:14 |
|---|
| 174 |
msgid "No subject area specified" |
|---|
| 175 |
msgstr "" |
|---|
| 176 |
|
|---|
| 177 |
#: ../skins/lemill/cloud.pt:16 |
|---|
| 178 |
msgid "No tags specified" |
|---|
| 179 |
msgstr "" |
|---|
| 180 |
|
|---|
| 181 |
#: ../skins/lemill/cloud.pt:15 |
|---|
| 182 |
msgid "No target group specified" |
|---|
| 183 |
msgstr "" |
|---|
| 184 |
|
|---|
| 185 |
#. Default: "PILOT" |
|---|
| 186 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:41 |
|---|
| 187 |
msgid "PILOT" |
|---|
| 188 |
msgstr "PILOT" |
|---|
| 189 |
|
|---|
| 190 |
#: ../skins/lemill/check_id.py:44 |
|---|
| 191 |
msgid "Please enter a name." |
|---|
| 192 |
msgstr "Wprowadź nazwÄ" |
|---|
| 193 |
|
|---|
| 194 |
#: ../skins/lemill/validate_printresource.vpy:18 |
|---|
| 195 |
msgid "Please provide a valid .pdf file." |
|---|
| 196 |
msgstr "" |
|---|
| 197 |
|
|---|
| 198 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:317 |
|---|
| 199 |
msgid "Points" |
|---|
| 200 |
msgstr "" |
|---|
| 201 |
|
|---|
| 202 |
msgid "Recipient address rejected by server" |
|---|
| 203 |
msgstr "" |
|---|
| 204 |
|
|---|
| 205 |
#. Default: "Reference" |
|---|
| 206 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:57 |
|---|
| 207 |
msgid "Reference" |
|---|
| 208 |
msgstr "OdnoÅnik" |
|---|
| 209 |
|
|---|
| 210 |
## This is also in plone.pot but we need our own translation. |
|---|
| 211 |
#. Default: "References" |
|---|
| 212 |
msgid "References" |
|---|
| 213 |
msgstr "OdnoÅniki" |
|---|
| 214 |
|
|---|
| 215 |
msgid "Resource converted succesfully." |
|---|
| 216 |
msgstr "" |
|---|
| 217 |
|
|---|
| 218 |
msgid "Restored from version %s" |
|---|
| 219 |
msgstr "" |
|---|
| 220 |
|
|---|
| 221 |
#. Default: "Start password reset" |
|---|
| 222 |
#: ../skins/lemill/mail_password_form.pt:47 |
|---|
| 223 |
msgid "Start password reset" |
|---|
| 224 |
msgstr "" |
|---|
| 225 |
|
|---|
| 226 |
msgid "Thank you!" |
|---|
| 227 |
msgstr "" |
|---|
| 228 |
|
|---|
| 229 |
msgid "The e-mail could not be sent." |
|---|
| 230 |
msgstr "" |
|---|
| 231 |
|
|---|
| 232 |
msgid "The email address did not validate" |
|---|
| 233 |
msgstr "" |
|---|
| 234 |
|
|---|
| 235 |
msgid "The username you entered could not be found" |
|---|
| 236 |
msgstr "" |
|---|
| 237 |
|
|---|
| 238 |
#: ../skins/lemill/check_id.py:103 |
|---|
| 239 |
msgid "There is already an item named ${name} in this folder." |
|---|
| 240 |
msgstr "W tym folderze juŌ istnieje element o nazwie ${name}" |
|---|
| 241 |
|
|---|
| 242 |
#: ../skins/lemill/group_create_edit_script.cpy:24 |
|---|
| 243 |
#: ../skins/lemill/join_form_validate.vpy:16 |
|---|
| 244 |
#: ../skins/lemill/validate_personalize.vpy:15 |
|---|
| 245 |
msgid "This field is required, please provide some information." |
|---|
| 246 |
msgstr "To pole jest wymagane, wpisz informacje." |
|---|
| 247 |
|
|---|
| 248 |
#: ../skins/lemill/validate_title.vpy:21 |
|---|
| 249 |
msgid "This title is already in use, please provide another one." |
|---|
| 250 |
msgstr "Ten tytuŠjest juŌ uŌywany, wprowadź inny." |
|---|
| 251 |
|
|---|
| 252 |
#: ../skins/lemill/validate_user.vpy:19 |
|---|
| 253 |
msgid "This user name is alredy in use." |
|---|
| 254 |
msgstr "Ta nazwa uŌytkownika juŌ jest uŌywana." |
|---|
| 255 |
|
|---|
| 256 |
#. Default: "Tools" |
|---|
| 257 |
#: ../skins/lemill/main_template.pt:45 |
|---|
| 258 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:265 |
|---|
| 259 |
msgid "Tools" |
|---|
| 260 |
msgstr "NarzÄdzia" |
|---|
| 261 |
|
|---|
| 262 |
#: ../skins/lemill/register.cpy:61 |
|---|
| 263 |
msgid "We were unable to send your password to your email address: ${address}" |
|---|
| 264 |
msgstr "" |
|---|
| 265 |
|
|---|
| 266 |
#. Default: "Web page" |
|---|
| 267 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:17 |
|---|
| 268 |
msgid "Web page" |
|---|
| 269 |
msgstr "" |
|---|
| 270 |
|
|---|
| 271 |
msgid "Yesterday" |
|---|
| 272 |
msgstr "" |
|---|
| 273 |
|
|---|
| 274 |
msgid "You are already member in this group." |
|---|
| 275 |
msgstr "" |
|---|
| 276 |
|
|---|
| 277 |
msgid "You are not member in this group." |
|---|
| 278 |
msgstr "" |
|---|
| 279 |
|
|---|
| 280 |
msgid "You have joined the group '${title}'." |
|---|
| 281 |
msgstr "" |
|---|
| 282 |
|
|---|
| 283 |
msgid "You have left the group '${title}'." |
|---|
| 284 |
msgstr "" |
|---|
| 285 |
|
|---|
| 286 |
msgid "You have to be logged in to join a group." |
|---|
| 287 |
msgstr "" |
|---|
| 288 |
|
|---|
| 289 |
msgid "Your contact %(name)s has published a new resource '%(title)s': %(url)s" |
|---|
| 290 |
msgstr "" |
|---|
| 291 |
|
|---|
| 292 |
#. Default: "(add)" |
|---|
| 293 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:112 |
|---|
| 294 |
msgid "add" |
|---|
| 295 |
msgstr "" |
|---|
| 296 |
|
|---|
| 297 |
#. Default: "Add as contact" |
|---|
| 298 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:337 |
|---|
| 299 |
#: ../skins/lemill/portlet_member.pt:31 |
|---|
| 300 |
msgid "add_as_contact" |
|---|
| 301 |
msgstr "Dodaj jako kontakt" |
|---|
| 302 |
|
|---|
| 303 |
#. Default: "Add tags:" |
|---|
| 304 |
#: ../skins/lemill/lemill_recent_media.pt:74 |
|---|
| 305 |
msgid "add_tags" |
|---|
| 306 |
msgstr "" |
|---|
| 307 |
|
|---|
| 308 |
#. Default: "(already a member)" |
|---|
| 309 |
#: ../skins/lemill/group_invite.cpt:55 |
|---|
| 310 |
msgid "already_member" |
|---|
| 311 |
msgstr "(juŌ uczestnik)" |
|---|
| 312 |
|
|---|
| 313 |
#. Default: "Audio clip length:" |
|---|
| 314 |
#: ../skins/lemill/macros_audioplayer.pt:59 |
|---|
| 315 |
msgid "audio_length" |
|---|
| 316 |
msgstr "DÅugoÅÄ klipu audio:" |
|---|
| 317 |
|
|---|
| 318 |
#. Default: "Add choices" |
|---|
| 319 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:394 |
|---|
| 320 |
msgid "button_add_choices" |
|---|
| 321 |
msgstr "" |
|---|
| 322 |
|
|---|
| 323 |
#. Default: "Send answers" |
|---|
| 324 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:59 |
|---|
| 325 |
msgid "button_send_send_answers" |
|---|
| 326 |
msgstr "" |
|---|
| 327 |
|
|---|
| 328 |
#. Default: "Check answers" |
|---|
| 329 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:60 |
|---|
| 330 |
msgid "button_send_verify_answers" |
|---|
| 331 |
msgstr "" |
|---|
| 332 |
|
|---|
| 333 |
msgid "choices" |
|---|
| 334 |
msgstr "" |
|---|
| 335 |
|
|---|
| 336 |
#. Default: "Once deleted, collections cannot be restored." |
|---|
| 337 |
#: ../skins/lemill/delete_c.cpt:33 |
|---|
| 338 |
msgid "collection_delete_warning" |
|---|
| 339 |
msgstr "" |
|---|
| 340 |
|
|---|
| 341 |
#. Default: "Collection: ${title}" |
|---|
| 342 |
#: ../skins/lemill/collection_clean_view.pt:11 |
|---|
| 343 |
#: ../skins/lemill/collection_view.cpt:16 |
|---|
| 344 |
msgid "collection_title" |
|---|
| 345 |
msgstr "Kolekcja: ${title}" |
|---|
| 346 |
|
|---|
| 347 |
#. Default: "Convert resource" |
|---|
| 348 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:60 |
|---|
| 349 |
msgid "convert_resource_link" |
|---|
| 350 |
msgstr "" |
|---|
| 351 |
|
|---|
| 352 |
#. Default: "creator" |
|---|
| 353 |
#: ../skins/lemill/collection_clean_view.pt:12 |
|---|
| 354 |
#: ../skins/lemill/collection_view.cpt:18 |
|---|
| 355 |
msgid "creator" |
|---|
| 356 |
msgstr "twórca" |
|---|
| 357 |
|
|---|
| 358 |
#. Default: "DELETED" |
|---|
| 359 |
#: ../skins/lemill/collection_edit.cpt:35 |
|---|
| 360 |
#: ../skins/lemill/collection_view.cpt:31 |
|---|
| 361 |
msgid "deleted_object_marker" |
|---|
| 362 |
msgstr "SKASOWANO" |
|---|
| 363 |
|
|---|
| 364 |
#. Default: "Answer" |
|---|
| 365 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:380 |
|---|
| 366 |
msgid "desc_answer" |
|---|
| 367 |
msgstr "" |
|---|
| 368 |
|
|---|
| 369 |
#. Default: "Write one answer per row and check it to be either the right answer or a wrong one. Leave the space empty to remove it." |
|---|
| 370 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:373 |
|---|
| 371 |
msgid "desc_exercise_answers" |
|---|
| 372 |
msgstr "" |
|---|
| 373 |
|
|---|
| 374 |
#. Default: "Write the correct answers inside braces like this: {answer}. The word will be replaced with an empty box. If there are more than one correct answer you can write multiple braces like this: The Eiffel tower is the most famous building of {Paris}{France}." |
|---|
| 375 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:311 |
|---|
| 376 |
msgid "desc_exercise_fill_in_the_blanks" |
|---|
| 377 |
msgstr "" |
|---|
| 378 |
|
|---|
| 379 |
#. Default: "Enter here guidelines for completing the exercise." |
|---|
| 380 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:212 |
|---|
| 381 |
msgid "desc_exercise_guidelines" |
|---|
| 382 |
msgstr "" |
|---|
| 383 |
|
|---|
| 384 |
#. Default: "Enter here a question that requires free-form answer." |
|---|
| 385 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:338 |
|---|
| 386 |
msgid "desc_exercise_open_ended" |
|---|
| 387 |
msgstr "" |
|---|
| 388 |
|
|---|
| 389 |
#. Default: "Enter your teacher's e-mail to send your answers for assessment." |
|---|
| 390 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:50 |
|---|
| 391 |
msgid "desc_exercise_teachers_email" |
|---|
| 392 |
msgstr "" |
|---|
| 393 |
|
|---|
| 394 |
#. Default: "Enter your e-mail to get automatic feedback to your answers." |
|---|
| 395 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:46 |
|---|
| 396 |
msgid "desc_exercise_your_email" |
|---|
| 397 |
msgstr "" |
|---|
| 398 |
|
|---|
| 399 |
#. Default: "If you're sending exercise to teacher, enter your name so that the teacher knows who completed the exercise." |
|---|
| 400 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:39 |
|---|
| 401 |
msgid "desc_exercise_your_name" |
|---|
| 402 |
msgstr "" |
|---|
| 403 |
|
|---|
| 404 |
#. Default: "Write the number of points that the student will earn with filling up correctly all the blanks." |
|---|
| 405 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:318 |
|---|
| 406 |
msgid "desc_fill_blanks_exercise_points" |
|---|
| 407 |
msgstr "" |
|---|
| 408 |
|
|---|
| 409 |
#. Default: "Write the number of points that the student will earn with a correct answer." |
|---|
| 410 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:402 |
|---|
| 411 |
msgid "desc_multi_choice_exercise_points" |
|---|
| 412 |
msgstr "" |
|---|
| 413 |
|
|---|
| 414 |
#. Default: "Please write the question here." |
|---|
| 415 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:365 |
|---|
| 416 |
msgid "desc_multiple_choices_question" |
|---|
| 417 |
msgstr "" |
|---|
| 418 |
|
|---|
| 419 |
#. Default: "Write the number of points that the student will earn with a correct answer." |
|---|
| 420 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:345 |
|---|
| 421 |
msgid "desc_open_ended_exercise_points" |
|---|
| 422 |
msgstr "" |
|---|
| 423 |
|
|---|
| 424 |
#. Default: "Upload images and sound clips that can be used to create learning resources." |
|---|
| 425 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:50 |
|---|
| 426 |
#, fuzzy |
|---|
| 427 |
msgid "description_add_media_piece" |
|---|
| 428 |
msgstr "PrzeÅlij obrazy, dźwiÄki, klipy wideo, które mogÄ |
|---|
| 429 |
byÄ uÅŒywane do tworzenia zasobów edukacyjnych" |
|---|
| 430 |
|
|---|
| 431 |
#. Default: "Add a link to an external website or other learning resource." |
|---|
| 432 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:58 |
|---|
| 433 |
msgid "description_add_reference" |
|---|
| 434 |
msgstr "Dodaj link do zewnÄtrznej strony www lub innego zasobu edukacyjnego" |
|---|
| 435 |
|
|---|
| 436 |
#. Default: "Groups are people working together on learning resources. Usually new groups get formed automatically when someone creates new content, but if you wish to gather people among interests or other reasons, you can do it here. Groups communicate with their own group blog, which will be created with the group. Collaboratively edited learning resources are assigned to groups." |
|---|
| 437 |
#: ../skins/lemill/group_create.cpt:25 |
|---|
| 438 |
msgid "description_edit_lemill_groupproperties" |
|---|
| 439 |
msgstr "Grupa to ludzie pracujÄ |
|---|
| 440 |
cy wspólnie nad zasobem edukacyjnym. Z reguÅy nowa grupa jest tworzona, gdy ktoÅ tworzy zasób edukacyjny, ale jeÅli chcesz zgromadziÄ uczestników z innych powodów - moÅŒesz zrobiÄ to tutaj. Tworzony jest blog grupy dla Åatwej komunikacji oraz odpowiednie zasoby edukacyjne sÄ |
|---|
| 441 |
przypisywane do grupy." |
|---|
| 442 |
|
|---|
| 443 |
#. Default: "Short declaration of purpose for the group" |
|---|
| 444 |
#: ../skins/lemill/group_create.cpt:48 |
|---|
| 445 |
#: ../skins/lemill/group_edit.cpt:50 |
|---|
| 446 |
msgid "description_help" |
|---|
| 447 |
msgstr "Krótki opis przeznaczenia grupy" |
|---|
| 448 |
|
|---|
| 449 |
#. Default: "For security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to you. If you would like to reset your password, fill out the form below and we will send you an email at the address you gave when you registered to start the process of resetting your password. If this will not work for you (for example, if you forgot your member name or your email address has changed) use the contact form ${contact_form}." |
|---|
| 450 |
#: ../skins/lemill/mail_password_form.pt:19 |
|---|
| 451 |
msgid "description_lost_password" |
|---|
| 452 |
msgstr "" |
|---|
| 453 |
|
|---|
| 454 |
#. Default: "Your password reset request has been mailed. It should arrive in your mailbox momentarily. When you receive the message, visit the address it contains to reset your password." |
|---|
| 455 |
#: ../skins/lemill/mail_password_response.pt:11 |
|---|
| 456 |
msgid "description_sent_password" |
|---|
| 457 |
msgstr "" |
|---|
| 458 |
|
|---|
| 459 |
#. Default: "You will receive shortly an e-mail that contains guidelines how to complete the registration process." |
|---|
| 460 |
#: ../skins/lemill/registered.pt:19 |
|---|
| 461 |
msgid "description_you_will_get_guidelines" |
|---|
| 462 |
msgstr "Otrzymasz niedÅugo email z informacjami na temat, jak ukoÅczyÄ proces rejestracji." |
|---|
| 463 |
|
|---|
| 464 |
#. Default: "Answers:" |
|---|
| 465 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:372 |
|---|
| 466 |
msgid "editing_question_answers" |
|---|
| 467 |
msgstr "" |
|---|
| 468 |
|
|---|
| 469 |
#. Default: "Embed to your blog" |
|---|
| 470 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:183 |
|---|
| 471 |
msgid "embed_to_your_blog" |
|---|
| 472 |
msgstr "" |
|---|
| 473 |
|
|---|
| 474 |
msgid "embedded content" |
|---|
| 475 |
msgstr "" |
|---|
| 476 |
|
|---|
| 477 |
#. Default: "LeMill exercise '${title}'${by}" |
|---|
| 478 |
#: ../skins/lemill/exercise_feedback.pt:8 |
|---|
| 479 |
msgid "exercise_feedback_title" |
|---|
| 480 |
msgstr "" |
|---|
| 481 |
|
|---|
| 482 |
#. Default: "Exercise types" |
|---|
| 483 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:299 |
|---|
| 484 |
msgid "exercise_types" |
|---|
| 485 |
msgstr "" |
|---|
| 486 |
|
|---|
| 487 |
#. Default: "This question is unfinished and it is hidden for students." |
|---|
| 488 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:167 |
|---|
| 489 |
msgid "exercise_under_construction=" |
|---|
| 490 |
msgstr "" |
|---|
| 491 |
|
|---|
| 492 |
#. Default: "${sender_name} (${student_email}) has completed the LeMill exercise" |
|---|
| 493 |
#: ../skins/lemill/exercise_feedback.pt:131 |
|---|
| 494 |
msgid "feedback_email" |
|---|
| 495 |
msgstr "" |
|---|
| 496 |
|
|---|
| 497 |
#. Default: "A copy of the submitted answers has been sent to you as a teacher. Correct answers are highlighted with a green color and incorrect answers with a red color. Correct answer is given with every incorrect answer (in red color, without line-through and/or unchecked)." |
|---|
| 498 |
#: ../skins/lemill/exercise_feedback.pt:133 |
|---|
| 499 |
msgid "feedback_email_explanation" |
|---|
| 500 |
msgstr "" |
|---|
| 501 |
|
|---|
| 502 |
#. Default: "Dear ${receiver}," |
|---|
| 503 |
#: ../skins/lemill/exercise_feedback.pt:129 |
|---|
| 504 |
msgid "feedback_email_greeting" |
|---|
| 505 |
msgstr "" |
|---|
| 506 |
|
|---|
| 507 |
#. Default: "If you are surprised by getting this e-mail, you can simply ignore and delete it as someone may have accidentally inserted your address as a recipient." |
|---|
| 508 |
#: ../skins/lemill/exercise_feedback.pt:144 |
|---|
| 509 |
msgid "feedback_footer" |
|---|
| 510 |
msgstr "" |
|---|
| 511 |
|
|---|
| 512 |
#. Default: "Back to ${link}" |
|---|
| 513 |
#: ../skins/lemill/exercise_feedback.pt:145 |
|---|
| 514 |
msgid "feedback_footer_backlink" |
|---|
| 515 |
msgstr "" |
|---|
| 516 |
|
|---|
| 517 |
#. Default: "Score" |
|---|
| 518 |
#: ../skins/lemill/exercise_feedback.pt:139 |
|---|
| 519 |
msgid "feedback_score" |
|---|
| 520 |
msgstr "" |
|---|
| 521 |
|
|---|
| 522 |
#. Default: "Total score" |
|---|
| 523 |
#: ../skins/lemill/exercise_feedback.pt:141 |
|---|
| 524 |
msgid "feedback_total_score" |
|---|
| 525 |
msgstr "" |
|---|
| 526 |
|
|---|
| 527 |
msgid "fill in the blanks" |
|---|
| 528 |
msgstr "" |
|---|
| 529 |
|
|---|
| 530 |
#. Default: "Forgot password?" |
|---|
| 531 |
#: ../skins/lemill/front-page.cpt:20 |
|---|
| 532 |
msgid "forgot_password_link" |
|---|
| 533 |
msgstr "" |
|---|
| 534 |
|
|---|
| 535 |
#. Default: "Group: ${group_title}" |
|---|
| 536 |
#: ../skins/lemill/groupblog_view.pt:20 |
|---|
| 537 |
msgid "group_page_main_title" |
|---|
| 538 |
msgstr "" |
|---|
| 539 |
|
|---|
| 540 |
#. Default: "About: ${obj_title}" |
|---|
| 541 |
#: ../skins/lemill/about_view.pt:10 |
|---|
| 542 |
msgid "heading_about_page" |
|---|
| 543 |
msgstr "O: ${obj_title}" |
|---|
| 544 |
|
|---|
| 545 |
#. Default: "About:${title}" |
|---|
| 546 |
#: ../skins/lemill/base_metadata.cpt:27 |
|---|
| 547 |
#, fuzzy |
|---|
| 548 |
msgid "heading_about_page_for" |
|---|
| 549 |
msgstr "O: ${title}" |
|---|
| 550 |
|
|---|
| 551 |
#. Default: "Add media piece" |
|---|
| 552 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:70 |
|---|
| 553 |
msgid "heading_add_media_piece" |
|---|
| 554 |
msgstr "Dodaj multimedia" |
|---|
| 555 |
|
|---|
| 556 |
#. Default: "Add source file" |
|---|
| 557 |
#: ../skins/lemill/source_file_add.cpt:9 |
|---|
| 558 |
msgid "heading_add_source_file" |
|---|
| 559 |
msgstr "" |
|---|
| 560 |
|
|---|
| 561 |
#. Default: "Add to collection" |
|---|
| 562 |
#: ../skins/lemill/collection_add.cpt:18 |
|---|
| 563 |
msgid "heading_add_to_collection" |
|---|
| 564 |
msgstr "Dodaj do kolekcji" |
|---|
| 565 |
|
|---|
| 566 |
#. Default: "All versions for ${title}" |
|---|
| 567 |
#: ../skins/lemill/history_view.pt:8 |
|---|
| 568 |
msgid "heading_all_versions" |
|---|
| 569 |
msgstr "Wszystkie wersje dla ${title}" |
|---|
| 570 |
|
|---|
| 571 |
#. Default: "Browse community" |
|---|
| 572 |
#: ../skins/lemill/browse.cpt:16 |
|---|
| 573 |
msgid "heading_browse_community" |
|---|
| 574 |
msgstr "" |
|---|
| 575 |
|
|---|
| 576 |
#. Default: "Browse content" |
|---|
| 577 |
#: ../skins/lemill/browse.cpt:13 |
|---|
| 578 |
msgid "heading_browse_content" |
|---|
| 579 |
msgstr "PrzeglÄ |
|---|
| 580 |
daj zasoby" |
|---|
| 581 |
|
|---|
| 582 |
#. Default: "My drafts" |
|---|
| 583 |
#: ../skins/lemill/browse.cpt:17 |
|---|
| 584 |
msgid "heading_browse_drafts" |
|---|
| 585 |
msgstr "" |
|---|
| 586 |
|
|---|
| 587 |
#. Default: "Browse methods" |
|---|
| 588 |
#: ../skins/lemill/browse.cpt:14 |
|---|
| 589 |
msgid "heading_browse_methods" |
|---|
| 590 |
msgstr "" |
|---|
| 591 |
|
|---|
| 592 |
#. Default: "My published" |
|---|
| 593 |
#: ../skins/lemill/browse.cpt:18 |
|---|
| 594 |
msgid "heading_browse_published" |
|---|
| 595 |
msgstr "" |
|---|
| 596 |
|
|---|
| 597 |
#. Default: "Browse tools" |
|---|
| 598 |
#: ../skins/lemill/browse.cpt:15 |
|---|
| 599 |
msgid "heading_browse_tools" |
|---|
| 600 |
msgstr "PrzeglÄ |
|---|
| 601 |
daj narzÄdzia" |
|---|
| 602 |
|
|---|
| 603 |
#. Default: "Browse translations" |
|---|
| 604 |
#: ../skins/lemill/show_translations.pt:15 |
|---|
| 605 |
msgid "heading_browse_translations" |
|---|
| 606 |
msgstr "PrzeglÄ |
|---|
| 607 |
daj tÅumaczenia" |
|---|
| 608 |
|
|---|
| 609 |
#. Default: "Change cover image" |
|---|
| 610 |
#: ../skins/lemill/change_coverimage.cpt:26 |
|---|
| 611 |
msgid "heading_change_cover_image" |
|---|
| 612 |
msgstr "ZmieÅ obrazek tytuÅowy" |
|---|
| 613 |
|
|---|
| 614 |
#. Default: "Collections" |
|---|
| 615 |
#: ../skins/lemill/collections_list.pt:15 |
|---|
| 616 |
msgid "heading_collections" |
|---|
| 617 |
msgstr "Kolekcje" |
|---|
| 618 |
|
|---|
| 619 |
#. Default: "Contacts" |
|---|
| 620 |
#: ../skins/lemill/portlet_member.pt:56 |
|---|
| 621 |
msgid "heading_contacts" |
|---|
| 622 |
msgstr "Kontakty" |
|---|
| 623 |
|
|---|
| 624 |
#. Default: "Create a translation for ${title}" |
|---|
| 625 |
#: ../skins/lemill/translate_resource.cpt:40 |
|---|
| 626 |
msgid "heading_create_translations" |
|---|
| 627 |
msgstr "Stwórz tÅumaczenie dla ${title}" |
|---|
| 628 |
|
|---|
| 629 |
#. Default: "Delete account: Are you sure?" |
|---|
| 630 |
#: ../skins/lemill/member_view.cpt:43 |
|---|
| 631 |
msgid "heading_delete_account" |
|---|
| 632 |
msgstr "" |
|---|
| 633 |
|
|---|
| 634 |
#. Default: "Delete collection" |
|---|
| 635 |
#: ../skins/lemill/delete_c.cpt:29 |
|---|
| 636 |
msgid "heading_delete_collection" |
|---|
| 637 |
msgstr "Skasuj kolekcjÄ" |
|---|
| 638 |
|
|---|
| 639 |
#. Default: "Delete resource" |
|---|
| 640 |
#: ../skins/lemill/delete.cpt:29 |
|---|
| 641 |
msgid "heading_delete_resource" |
|---|
| 642 |
msgstr "Skasuj zasób" |
|---|
| 643 |
|
|---|
| 644 |
#. Default: "Downloading collection" |
|---|
| 645 |
#: ../skins/lemill/collection_download.pt:11 |
|---|
| 646 |
msgid "heading_download_collection" |
|---|
| 647 |
msgstr "" |
|---|
| 648 |
|
|---|
| 649 |
#. Default: "Create new translation or edit existing one for ${title}" |
|---|
| 650 |
#: ../skins/lemill/translate_resource.cpt:36 |
|---|
| 651 |
msgid "heading_edit_translations_or_create" |
|---|
| 652 |
msgstr "Stwórz nowe tlumaczenie lub edytuj istniejÄ |
|---|
| 653 |
ce dla ${title}" |
|---|
| 654 |
|
|---|
| 655 |
#. Default: "Featured content" |
|---|
| 656 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_view.pt:9 |
|---|
| 657 |
msgid "heading_featured_content" |
|---|
| 658 |
msgstr "Nasze zasoby" |
|---|
| 659 |
|
|---|
| 660 |
#. Default: "Featured methods" |
|---|
| 661 |
#: ../skins/lemill/lemill_activities_view.pt:9 |
|---|
| 662 |
msgid "heading_featured_methods" |
|---|
| 663 |
msgstr "Nasze metody" |
|---|
| 664 |
|
|---|
| 665 |
#. Default: "Featured people" |
|---|
| 666 |
#: ../skins/lemill/lemill_community_view.pt:9 |
|---|
| 667 |
msgid "heading_featured_people" |
|---|
| 668 |
msgstr "" |
|---|
| 669 |
|
|---|
| 670 |
#. Default: "Featured tools" |
|---|
| 671 |
#: ../skins/lemill/lemill_tools_view.pt:9 |
|---|
| 672 |
msgid "heading_featured_tools" |
|---|
| 673 |
msgstr "Nasze narzÄdzia" |
|---|
| 674 |
|
|---|
| 675 |
#. Default: "Groups" |
|---|
| 676 |
#: ../skins/lemill/lemill_community_view.pt:48 |
|---|
| 677 |
#: ../skins/lemill/portlet_member.pt:42 |
|---|
| 678 |
msgid "heading_groups" |
|---|
| 679 |
msgstr "Grupy" |
|---|
| 680 |
|
|---|
| 681 |
#. Default: "Group's resources" |
|---|
| 682 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:255 |
|---|
| 683 |
msgid "heading_groups_resources" |
|---|
| 684 |
msgstr "Zasoby grupy" |
|---|
| 685 |
|
|---|
| 686 |
#. Default: "Invite to group" |
|---|
| 687 |
#: ../skins/lemill/group_invite.cpt:32 |
|---|
| 688 |
msgid "heading_invite_group" |
|---|
| 689 |
msgstr "ZaproÅ do grupy" |
|---|
| 690 |
|
|---|
| 691 |
#. Default: "Join a group" |
|---|
| 692 |
#: ../skins/lemill/join_a_group.cpt:14 |
|---|
| 693 |
msgid "heading_join_a_group_to_edit" |
|---|
| 694 |
msgstr "DoÅÄ |
|---|
| 695 |
cz do grupy" |
|---|
| 696 |
|
|---|
| 697 |
#. Default: "Learning resources edited by this group" |
|---|
| 698 |
#: ../skins/lemill/groupblog_view.pt:36 |
|---|
| 699 |
msgid "heading_learning_resources_by_group" |
|---|
| 700 |
msgstr "Zasoby edukacyjne edytowane przez tÄ grupÄ" |
|---|
| 701 |
|
|---|
| 702 |
#. Default: "Remote Search Settings" |
|---|
| 703 |
#: ../skins/lemill/prefs_lemill_search_form.cpt:28 |
|---|
| 704 |
msgid "heading_lemill_remote_search_setup" |
|---|
| 705 |
msgstr "Ustawienia zdalnego wyszukiwania" |
|---|
| 706 |
|
|---|
| 707 |
#. Default: "Lost Password" |
|---|
| 708 |
#: ../skins/lemill/mail_password_form.pt:10 |
|---|
| 709 |
msgid "heading_lost_password" |
|---|
| 710 |
msgstr "" |
|---|
| 711 |
|
|---|
| 712 |
#. Default: "Members" |
|---|
| 713 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:238 |
|---|
| 714 |
msgid "heading_members" |
|---|
| 715 |
msgstr "Uczestnicy" |
|---|
| 716 |
|
|---|
| 717 |
#. Default: "My contacts" |
|---|
| 718 |
#: ../skins/lemill/portlet_add_community.pt:28 |
|---|
| 719 |
msgid "heading_my_contacts" |
|---|
| 720 |
msgstr "Moje kontakty" |
|---|
| 721 |
|
|---|
| 722 |
#. Default: "My content" |
|---|
| 723 |
#: ../skins/lemill/portlet_add_content.pt:14 |
|---|
| 724 |
msgid "heading_my_content" |
|---|
| 725 |
msgstr "Moje zasoby" |
|---|
| 726 |
|
|---|
| 727 |
#. Default: "My groups" |
|---|
| 728 |
#: ../skins/lemill/portlet_add_community.pt:15 |
|---|
| 729 |
msgid "heading_my_groups" |
|---|
| 730 |
msgstr "Moje grupy" |
|---|
| 731 |
|
|---|
| 732 |
#. Default: "My methods" |
|---|
| 733 |
#: ../skins/lemill/portlet_add_activity.pt:13 |
|---|
| 734 |
msgid "heading_my_methods" |
|---|
| 735 |
msgstr "Moje metody" |
|---|
| 736 |
|
|---|
| 737 |
#. Default: "User profile" |
|---|
| 738 |
#: ../skins/lemill/personalize_form.cpt:43 |
|---|
| 739 |
msgid "heading_my_profile" |
|---|
| 740 |
msgstr "Profil uÅŒytkownika" |
|---|
| 741 |
|
|---|
| 742 |
#. Default: "My tools" |
|---|
| 743 |
#: ../skins/lemill/portlet_add_tool.pt:13 |
|---|
| 744 |
msgid "heading_my_tools" |
|---|
| 745 |
msgstr "Moje narzÄdzia" |
|---|
| 746 |
|
|---|
| 747 |
#. Default: "New content" |
|---|
| 748 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:11 |
|---|
| 749 |
msgid "heading_new_content" |
|---|
| 750 |
msgstr "Nowy zasób" |
|---|
| 751 |
|
|---|
| 752 |
#. Default: "People" |
|---|
| 753 |
#: ../skins/lemill/lemill_community_view.pt:28 |
|---|
| 754 |
msgid "heading_people" |
|---|
| 755 |
msgstr "" |
|---|
| 756 |
|
|---|
| 757 |
#. Default: "Portfolio" |
|---|
| 758 |
#: ../skins/lemill/member_view.cpt:77 |
|---|
| 759 |
msgid "heading_portfolio" |
|---|
| 760 |
msgstr "Portfolio" |
|---|
| 761 |
|
|---|
| 762 |
#. Default: "Publish a learning resource" |
|---|
| 763 |
#: ../skins/lemill/lemill_ask_publish.cpt:12 |
|---|
| 764 |
msgid "heading_publishing_resource" |
|---|
| 765 |
msgstr "Publikuj zasób edukacyjny" |
|---|
| 766 |
|
|---|
| 767 |
#. Default: "Reason for deletion:" |
|---|
| 768 |
#: ../skins/lemill/macros_messages.pt:18 |
|---|
| 769 |
msgid "heading_reason_for_deletion" |
|---|
| 770 |
msgstr "Powód skasowania:" |
|---|
| 771 |
|
|---|
| 772 |
#. Default: "Select a presentation to bring to LeMill" |
|---|
| 773 |
#: ../skins/lemill/import_presentation.pt:22 |
|---|
| 774 |
msgid "heading_select_presentation" |
|---|
| 775 |
msgstr "" |
|---|
| 776 |
|
|---|
| 777 |
#. Default: "Password reset confirmation sent" |
|---|
| 778 |
#: ../skins/lemill/mail_password_response.pt:9 |
|---|
| 779 |
msgid "heading_sent_password" |
|---|
| 780 |
msgstr "" |
|---|
| 781 |
|
|---|
| 782 |
#. Default: "Sorry... we are still working on the system" |
|---|
| 783 |
#: ../skins/lemill/TODO.pt:11 |
|---|
| 784 |
msgid "heading_todo" |
|---|
| 785 |
msgstr "Przepraszamy⊠wciÄ |
|---|
| 786 |
Ō pracujemy nad systemem" |
|---|
| 787 |
|
|---|
| 788 |
#. Default: "Uploading new content has failed." |
|---|
| 789 |
#: ../skins/lemill/lemill_explain_upload_fail.pt:8 |
|---|
| 790 |
msgid "heading_upload_failed" |
|---|
| 791 |
msgstr "PrzesyÅanie nowego zasobu zakoÅczone niepowodzeniem" |
|---|
| 792 |
|
|---|
| 793 |
#. Default: "Select new cover image from your computer" |
|---|
| 794 |
#: ../skins/lemill/change_coverimage.cpt:35 |
|---|
| 795 |
msgid "help_change_cover_image" |
|---|
| 796 |
msgstr "Wybierz nowy obrazek ze swojego komputera" |
|---|
| 797 |
|
|---|
| 798 |
#. Default: "Select language for translation" |
|---|
| 799 |
#: ../skins/lemill/translate_resource.cpt:50 |
|---|
| 800 |
msgid "help_choose_translation" |
|---|
| 801 |
msgstr "Wybierz jÄzyk dla tÅumaczenia" |
|---|
| 802 |
|
|---|
| 803 |
#. Default: "Click language name to edit the translation" |
|---|
| 804 |
#: ../skins/lemill/translate_resource.cpt:62 |
|---|
| 805 |
msgid "help_edit_translation" |
|---|
| 806 |
msgstr "Kliknij nazwÄ jÄzyka aby edytowaÄ tÅumaczenie" |
|---|
| 807 |
|
|---|
| 808 |
#. Default: "Re-enter an email address. Make sure email addresses are identical." |
|---|
| 809 |
#: ../skins/lemill/join_form.cpt:153 |
|---|
| 810 |
msgid "help_email_confirm_creation" |
|---|
| 811 |
msgstr "" |
|---|
| 812 |
|
|---|
| 813 |
#. Default: "Tags are keywords that help other people find this group. Separate tags with commas." |
|---|
| 814 |
#: ../skins/lemill/group_edit.cpt:55 |
|---|
| 815 |
msgid "help_group_tags" |
|---|
| 816 |
msgstr "Tagi sÄ |
|---|
| 817 |
sÅowami kluczowymi, które pomagajÄ |
|---|
| 818 |
ludziom odnaleÅºÄ tÄ grupÄ. Tagi oddzielaj przecinkami." |
|---|
| 819 |
|
|---|
| 820 |
#. Default: "Tags are keywords that help other people find this group. You can add and modify them later. Separate tags with comma. Example: 'math, drawing'." |
|---|
| 821 |
#: ../skins/lemill/group_create.cpt:55 |
|---|
| 822 |
msgid "help_group_tags_create" |
|---|
| 823 |
msgstr "Tagi sÄ |
|---|
| 824 |
sÅowami kluczowymi, które pomagajÄ |
|---|
| 825 |
ludziom odnaleÅºÄ tÄ grupÄ. MoÅŒesz je dodaÄ lub modyfikowaÄ później. Tagi oddzielaj przecinkami, np.. 'biologia, DNA'" |
|---|
| 826 |
|
|---|
| 827 |
#. Default: "Please type the word you see in the image into this field. This is important to make sure that you are a human and not a robot that will spam LeMill." |
|---|
| 828 |
#: ../skins/lemill/join_form.cpt:241 |
|---|
| 829 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:54 |
|---|
| 830 |
msgid "help_humanity_captcha_test" |
|---|
| 831 |
msgstr "" |
|---|
| 832 |
|
|---|
| 833 |
#. Default: "Enter your first name and last name" |
|---|
| 834 |
#: ../skins/lemill/join_form.cpt:51 |
|---|
| 835 |
msgid "help_name_creation" |
|---|
| 836 |
msgstr "Wpisz swoje imiÄ i nazwisko" |
|---|
| 837 |
|
|---|
| 838 |
#. Default: "Write a short explanation for why the content is deleted." |
|---|
| 839 |
#: ../skins/lemill/delete.cpt:33 |
|---|
| 840 |
msgid "help_reason_for_deletion" |
|---|
| 841 |
msgstr "Napisz krótkie wyjaÅnienie, dlaczego zasób jest kasowany." |
|---|
| 842 |
|
|---|
| 843 |
#. Default: "Please help yourself and others to find good pictures by renaming them with descriptive names or tagging them with helpful keywords. Separate tags with comma (,)" |
|---|
| 844 |
#: ../skins/lemill/lemill_recent_media.pt:22 |
|---|
| 845 |
msgid "help_tagging_explanation" |
|---|
| 846 |
msgstr "" |
|---|
| 847 |
|
|---|
| 848 |
#. Default: "Please separate tags with ','" |
|---|
| 849 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:115 |
|---|
| 850 |
msgid "help_tags_separation" |
|---|
| 851 |
msgstr "" |
|---|
| 852 |
|
|---|
| 853 |
#. Default: "Suggested name can and should be changed" |
|---|
| 854 |
#: ../skins/lemill/group_edit.cpt:45 |
|---|
| 855 |
msgid "help_title_changing" |
|---|
| 856 |
msgstr "Sugerowana nazwa moÅŒe byÄ i powinna byÄ zmieniona" |
|---|
| 857 |
|
|---|
| 858 |
#. Default: "You can upload Multiple Choice and Multiple Correct questions made with JQuiz and exercises made with JCloze. Some of the features available in Hot Potatoes are not supported in LeMill." |
|---|
| 859 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:281 |
|---|
| 860 |
msgid "hot_potatoes_upload_helptext" |
|---|
| 861 |
msgstr "" |
|---|
| 862 |
|
|---|
| 863 |
#. Default: "You can invite ${firstname_lastname} to join your groups. This invitation will be sent by e-mail." |
|---|
| 864 |
#: ../skins/lemill/group_invite.cpt:44 |
|---|
| 865 |
msgid "invite_group_message" |
|---|
| 866 |
msgstr "MoÅŒesz zaprosiÄ ${firstname_lastname} do Twojej grupy. Zaproszenie bÄdzie wysÅane mailem." |
|---|
| 867 |
|
|---|
| 868 |
#. Default: "is required" |
|---|
| 869 |
#: ../skins/lemill/button_macros.pt:50 |
|---|
| 870 |
msgid "is_required" |
|---|
| 871 |
msgstr "" |
|---|
| 872 |
|
|---|
| 873 |
#. Default: "Join now!" |
|---|
| 874 |
#: ../skins/lemill/front-page.cpt:28 |
|---|
| 875 |
msgid "join_lemill_link" |
|---|
| 876 |
msgstr "" |
|---|
| 877 |
|
|---|
| 878 |
#. Default: "New to LeMill?" |
|---|
| 879 |
#: ../skins/lemill/front-page.cpt:27 |
|---|
| 880 |
msgid "join_suggestion" |
|---|
| 881 |
msgstr "" |
|---|
| 882 |
|
|---|
| 883 |
#. Default: "About" |
|---|
| 884 |
#: ../skins/lemill/main_template.pt:71 |
|---|
| 885 |
msgid "label_about_lemill" |
|---|
| 886 |
msgstr "" |
|---|
| 887 |
|
|---|
| 888 |
#. Default: "About me" |
|---|
| 889 |
#: ../skins/lemill/member_view.cpt:106 |
|---|
| 890 |
msgid "label_about_me" |
|---|
| 891 |
msgstr "" |
|---|
| 892 |
|
|---|
| 893 |
#. Default: "Add comment" |
|---|
| 894 |
#: ../skins/lemill/discussion.pt:68 |
|---|
| 895 |
msgid "label_add_comment" |
|---|
| 896 |
msgstr "" |
|---|
| 897 |
|
|---|
| 898 |
#. Default: "Add an embedded section" |
|---|
| 899 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:145 |
|---|
| 900 |
msgid "label_add_embed_block" |
|---|
| 901 |
msgstr "" |
|---|
| 902 |
|
|---|
| 903 |
#. Default: "Add media piece" |
|---|
| 904 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:84 |
|---|
| 905 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:129 |
|---|
| 906 |
msgid "label_add_media_piece" |
|---|
| 907 |
msgstr "Dodaj multimedia" |
|---|
| 908 |
|
|---|
| 909 |
#. Default: "Add question" |
|---|
| 910 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:120 |
|---|
| 911 |
msgid "label_add_question" |
|---|
| 912 |
msgstr "" |
|---|
| 913 |
|
|---|
| 914 |
#. Default: "Add questions" |
|---|
| 915 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:289 |
|---|
| 916 |
msgid "label_add_questions" |
|---|
| 917 |
msgstr "" |
|---|
| 918 |
|
|---|
| 919 |
#. Default: "Add scene" |
|---|
| 920 |
#: ../skins/lemill/widget_pilot.pt:149 |
|---|
| 921 |
msgid "label_add_scene" |
|---|
| 922 |
msgstr "Dodaj scenÄ" |
|---|
| 923 |
|
|---|
| 924 |
#. Default: "Add source file" |
|---|
| 925 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:94 |
|---|
| 926 |
#: ../skins/lemill/source_file_add.cpt:20 |
|---|
| 927 |
msgid "label_add_source_file" |
|---|
| 928 |
msgstr "" |
|---|
| 929 |
|
|---|
| 930 |
#. Default: "Add text block" |
|---|
| 931 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:137 |
|---|
| 932 |
msgid "label_add_textarea" |
|---|
| 933 |
msgstr "Dodaj blok tekstu" |
|---|
| 934 |
|
|---|
| 935 |
#. Default: "Add to collection" |
|---|
| 936 |
#: ../skins/lemill/collection_add.cpt:36 |
|---|
| 937 |
#: ../skins/lemill/portlet_collection_actions.pt:19 |
|---|
| 938 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:130 |
|---|
| 939 |
msgid "label_add_to_collection" |
|---|
| 940 |
msgstr "Dodaj do kolekcji" |
|---|
| 941 |
|
|---|
| 942 |
#. Default: "Add translation" |
|---|
| 943 |
#: ../skins/lemill/translate_resource.cpt:74 |
|---|
| 944 |
#, fuzzy |
|---|
| 945 |
msgid "label_add_translation" |
|---|
| 946 |
msgstr "Dodaj to jako tÅumaczenie" |
|---|
| 947 |
|
|---|
| 948 |
#. Default: "Area" |
|---|
| 949 |
#: ../skins/lemill/member_view.cpt:117 |
|---|
| 950 |
#, fuzzy |
|---|
| 951 |
msgid "label_area" |
|---|
| 952 |
msgstr "Miasto lub miejscowoÅÄ" |
|---|
| 953 |
|
|---|
| 954 |
#. Default: "Author" |
|---|
| 955 |
#: ../skins/lemill/lemill_recent_media.pt:57 |
|---|
| 956 |
#: ../skins/lemill/resource_list_macro.pt:13 |
|---|
| 957 |
msgid "label_author" |
|---|
| 958 |
msgstr "" |
|---|
| 959 |
|
|---|
| 960 |
#. Default: "Authors" |
|---|
| 961 |
#: ../skins/lemill/resource_list_macro.pt:13 |
|---|
| 962 |
msgid "label_authors" |
|---|
| 963 |
msgstr "Autorzy" |
|---|
| 964 |
|
|---|
| 965 |
#. Default: "Go back to edit scenes" |
|---|
| 966 |
#: ../skins/lemill/pilot_preview.pt:11 |
|---|
| 967 |
msgid "label_back_to_edit_scenes" |
|---|
| 968 |
msgstr "Wróc do edycji scen" |
|---|
| 969 |
|
|---|
| 970 |
#. Default: "Blog" |
|---|
| 971 |
#: ../skins/lemill/main_template.pt:72 |
|---|
| 972 |
msgid "label_blog_lemill" |
|---|
| 973 |
msgstr "" |
|---|
| 974 |
|
|---|
| 975 |
#. Default: "by ${original_author}, sent by ${sender}" |
|---|
| 976 |
#: ../skins/lemill/document_byline.pt:17 |
|---|
| 977 |
msgid "label_by_author_sender" |
|---|
| 978 |
msgstr "przez ${original_author}, wysÅane przez ${sender}" |
|---|
| 979 |
|
|---|
| 980 |
#. Default: "by ${authors} â" |
|---|
| 981 |
#: ../skins/lemill/document_byline.pt:22 |
|---|
| 982 |
#, fuzzy |
|---|
| 983 |
msgid "label_by_authors" |
|---|
| 984 |
msgstr "przez ${authors}" |
|---|
| 985 |
|
|---|
| 986 |
#. Default: "Change" |
|---|
| 987 |
#: ../skins/lemill/change_coverimage.cpt:63 |
|---|
| 988 |
msgid "label_change" |
|---|
| 989 |
msgstr "Zmiana" |
|---|
| 990 |
|
|---|
| 991 |
#. Default: "Change cover image" |
|---|
| 992 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:22 |
|---|
| 993 |
msgid "label_change_cover_image" |
|---|
| 994 |
msgstr "ZmieÅ obrazek tytuÅowy" |
|---|
| 995 |
|
|---|
| 996 |
#. Default: "Choose a file" |
|---|
| 997 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:79 |
|---|
| 998 |
#: ../skins/lemill/piece_edit.cpt:58 |
|---|
| 999 |
#: ../skins/lemill/source_file_add.cpt:16 |
|---|
| 1000 |
msgid "label_choose_file" |
|---|
| 1001 |
msgstr "Wybierz plik" |
|---|
| 1002 |
|
|---|
| 1003 |
#. Default: "Then return to the collection view" |
|---|
| 1004 |
#: ../skins/lemill/collection_download.pt:38 |
|---|
| 1005 |
msgid "label_collection_back_link" |
|---|
| 1006 |
msgstr "" |
|---|
| 1007 |
|
|---|
| 1008 |
#. Default: "One long page" |
|---|
| 1009 |
#: ../skins/lemill/collection_download.pt:24 |
|---|
| 1010 |
msgid "label_collection_download_option_one_page" |
|---|
| 1011 |
msgstr "" |
|---|
| 1012 |
|
|---|
| 1013 |
#. Default: "PDF booklet" |
|---|
| 1014 |
#: ../skins/lemill/collection_download.pt:18 |
|---|
| 1015 |
msgid "label_collection_download_option_pdf_file" |
|---|
| 1016 |
msgstr "" |
|---|
| 1017 |
|
|---|
| 1018 |
#. Default: "Please wait while your download begins." |
|---|
| 1019 |
#: ../skins/lemill/collection_download.pt:36 |
|---|
| 1020 |
msgid "label_collection_download_waiting" |
|---|
| 1021 |
msgstr "" |
|---|
| 1022 |
|
|---|
| 1023 |
#. Default: "Collections" |
|---|
| 1024 |
#: ../skins/lemill/collection_clean_view.pt:49 |
|---|
| 1025 |
#: ../skins/lemill/collection_edit.cpt:77 |
|---|
| 1026 |
#: ../skins/lemill/collection_view.cpt:62 |
|---|
| 1027 |
msgid "label_collections" |
|---|
| 1028 |
msgstr "Kolekcje" |
|---|
| 1029 |
|
|---|
| 1030 |
#. Default: "Posted by" |
|---|
| 1031 |
#: ../skins/lemill/discussion.pt:51 |
|---|
| 1032 |
msgid "label_comment_by" |
|---|
| 1033 |
msgstr "" |
|---|
| 1034 |
|
|---|
| 1035 |
#. Default: "at" |
|---|
| 1036 |
#: ../skins/lemill/discussion.pt:53 |
|---|
| 1037 |
msgid "label_commented_at" |
|---|
| 1038 |
msgstr "" |
|---|
| 1039 |
|
|---|
| 1040 |
#. Default: "Are you sure you want to delete this collection?" |
|---|
| 1041 |
#: ../skins/lemill/delete_c.cpt:32 |
|---|
| 1042 |
msgid "label_confirm_collection_deletion" |
|---|
| 1043 |
msgstr "Na pewno skasowaÄ kolekcjÄ?" |
|---|
| 1044 |
|
|---|
| 1045 |
#. Default: "Content" |
|---|
| 1046 |
#: ../skins/lemill/collection_clean_view.pt:16 |
|---|
| 1047 |
#: ../skins/lemill/collection_edit.cpt:26 |
|---|
| 1048 |
#: ../skins/lemill/collection_view.cpt:26 |
|---|
| 1049 |
msgid "label_content" |
|---|
| 1050 |
msgstr "Zasoby" |
|---|
| 1051 |
|
|---|
| 1052 |
#. Default: "Country" |
|---|
| 1053 |
#: ../skins/lemill/lemill_community_view.pt:34 |
|---|
| 1054 |
#: ../skins/lemill/member_view.cpt:114 |
|---|
| 1055 |
msgid "label_country" |
|---|
| 1056 |
msgstr "Kraj" |
|---|
| 1057 |
|
|---|
| 1058 |
#. Default: "Create" |
|---|
| 1059 |
#: ../skins/lemill/group_create.cpt:69 |
|---|
| 1060 |
msgid "label_create" |
|---|
| 1061 |
msgstr "Utwórz" |
|---|
| 1062 |
|
|---|
| 1063 |
#. Default: "Create new translation" |
|---|
| 1064 |
#: ../skins/lemill/translate_resource.cpt:47 |
|---|
| 1065 |
msgid "label_create_translation" |
|---|
| 1066 |
msgstr "Utwórz nowe tÅumaczenie" |
|---|
| 1067 |
|
|---|
| 1068 |
#. Default: "created" |
|---|
| 1069 |
#: ../skins/lemill/resource_list_macro.pt:12 |
|---|
| 1070 |
msgid "label_created" |
|---|
| 1071 |
msgstr "" |
|---|
| 1072 |
|
|---|
| 1073 |
#. Default: "Created by" |
|---|
| 1074 |
#: ../skins/lemill/collections_list.pt:38 |
|---|
| 1075 |
msgid "label_created_by" |
|---|
| 1076 |
msgstr "Utworzone przez" |
|---|
| 1077 |
|
|---|
| 1078 |
#. Default: "Date" |
|---|
| 1079 |
#: ../skins/lemill/browse_macros.pt:51 |
|---|
| 1080 |
msgid "label_date" |
|---|
| 1081 |
msgstr "" |
|---|
| 1082 |
|
|---|
| 1083 |
#. Default: "Delete account" |
|---|
| 1084 |
#: ../skins/lemill/member_view.cpt:41 |
|---|
| 1085 |
msgid "label_delete_account" |
|---|
| 1086 |
msgstr "" |
|---|
| 1087 |
|
|---|
| 1088 |
#. Default: "Delete collection" |
|---|
| 1089 |
#: ../skins/lemill/portlet_collection_actions.pt:13 |
|---|
| 1090 |
msgid "label_delete_collection" |
|---|
| 1091 |
msgstr "Skasuj kolekcjÄ" |
|---|
| 1092 |
|
|---|
| 1093 |
#. Default: "Delete source file" |
|---|
| 1094 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:97 |
|---|
| 1095 |
msgid "label_delete_source_file" |
|---|
| 1096 |
msgstr "" |
|---|
| 1097 |
|
|---|
| 1098 |
#. Default: "Delete this topic" |
|---|
| 1099 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:302 |
|---|
| 1100 |
msgid "label_delete_topic" |
|---|
| 1101 |
msgstr "Skasuj ten temat" |
|---|
| 1102 |
|
|---|
| 1103 |
#. Default: "Last post" |
|---|
| 1104 |
#: ../skins/lemill/groupblog_view.pt:77 |
|---|
| 1105 |
msgid "label_discussion_last_post" |
|---|
| 1106 |
msgstr "Ostatnia wiadomoÅÄ" |
|---|
| 1107 |
|
|---|
| 1108 |
#. Default: "Posts" |
|---|
| 1109 |
#: ../skins/lemill/groupblog_view.pt:77 |
|---|
| 1110 |
msgid "label_discussion_posts" |
|---|
| 1111 |
msgstr "WiadomoÅci" |
|---|
| 1112 |
|
|---|
| 1113 |
#. Default: "Started by" |
|---|
| 1114 |
#: ../skins/lemill/groupblog_view.pt:77 |
|---|
| 1115 |
msgid "label_discussion_started_by" |
|---|
| 1116 |
msgstr "RozpoczÄte przez" |
|---|
| 1117 |
|
|---|
| 1118 |
#. Default: "Topic" |
|---|
| 1119 |
#: ../skins/lemill/groupblog_view.pt:77 |
|---|
| 1120 |
msgid "label_discussion_topic" |
|---|
| 1121 |
msgstr "Temat" |
|---|
| 1122 |
|
|---|
| 1123 |
#. Default: "Download collection" |
|---|
| 1124 |
#: ../skins/lemill/portlet_collection_actions.pt:30 |
|---|
| 1125 |
msgid "label_download_collection" |
|---|
| 1126 |
msgstr "" |
|---|
| 1127 |
|
|---|
| 1128 |
#. Default: "Download high resolution version (${size} kB)" |
|---|
| 1129 |
#: ../skins/lemill/piece_macros.pt:13 |
|---|
| 1130 |
#, fuzzy |
|---|
| 1131 |
msgid "label_download_hires" |
|---|
| 1132 |
msgstr "Pobierz w wysokiej rozdzielczoÅci (${size} kB)" |
|---|
| 1133 |
|
|---|
| 1134 |
#. Default: "Download source file" |
|---|
| 1135 |
#: ../skins/lemill/piece_view.pt:24 |
|---|
| 1136 |
msgid "label_download_source_file" |
|---|
| 1137 |
msgstr "" |
|---|
| 1138 |
|
|---|
| 1139 |
#. Default: "Drafts" |
|---|
| 1140 |
#: ../skins/lemill/portlet_add_content.pt:16 |
|---|
| 1141 |
msgid "label_drafts" |
|---|
| 1142 |
msgstr "Robocze" |
|---|
| 1143 |
|
|---|
| 1144 |
#. Default: "Edit about" |
|---|
| 1145 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:66 |
|---|
| 1146 |
msgid "label_edit_about" |
|---|
| 1147 |
msgstr "Edytuj oâŠ" |
|---|
| 1148 |
|
|---|
| 1149 |
#. Default: "Edit collection" |
|---|
| 1150 |
#: ../skins/lemill/portlet_collection_actions.pt:10 |
|---|
| 1151 |
msgid "label_edit_collection" |
|---|
| 1152 |
msgstr "Edytuj kolekcjÄ" |
|---|
| 1153 |
|
|---|
| 1154 |
#. Default: "Edit your information" |
|---|
| 1155 |
#: ../skins/lemill/member_view.cpt:35 |
|---|
| 1156 |
msgid "label_edit_member" |
|---|
| 1157 |
msgstr "Edytuj informacje o sobie" |
|---|
| 1158 |
|
|---|
| 1159 |
#. Default: "Add and edit scenes" |
|---|
| 1160 |
#: ../skins/lemill/pilotmaterial_edit.cpt:47 |
|---|
| 1161 |
msgid "label_edit_scenes" |
|---|
| 1162 |
msgstr "Dodaj i edytuj sceny" |
|---|
| 1163 |
|
|---|
| 1164 |
#. Default: "Edit, tips for use and more" |
|---|
| 1165 |
#: ../skins/lemill/fullscreen_view.pt:18 |
|---|
| 1166 |
#: ../skins/lemill/slideshow_view.pt:25 |
|---|
| 1167 |
msgid "label_edit_tips_and_more" |
|---|
| 1168 |
msgstr "Edycja, podpowiedzi i inne" |
|---|
| 1169 |
|
|---|
| 1170 |
#. Default: "Edit this topic" |
|---|
| 1171 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:299 |
|---|
| 1172 |
msgid "label_edit_topic" |
|---|
| 1173 |
msgstr "Edytuj ten temat" |
|---|
| 1174 |
|
|---|
| 1175 |
#. Default: "Edit existing translation" |
|---|
| 1176 |
#: ../skins/lemill/translate_resource.cpt:61 |
|---|
| 1177 |
msgid "label_edit_translation" |
|---|
| 1178 |
msgstr "Edytuj istniejÄ |
|---|
| 1179 |
ce tÅumaczenie" |
|---|
| 1180 |
|
|---|
| 1181 |
#. Default: "Confirm e-mail" |
|---|
| 1182 |
#: ../skins/lemill/join_form.cpt:147 |
|---|
| 1183 |
msgid "label_email_confirm" |
|---|
| 1184 |
msgstr "" |
|---|
| 1185 |
|
|---|
| 1186 |
#. Default: "The question:" |
|---|
| 1187 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:364 |
|---|
| 1188 |
msgid "label_exercise_choices_question" |
|---|
| 1189 |
msgstr "" |
|---|
| 1190 |
|
|---|
| 1191 |
#. Default: "Fill-in-the-blanks exercise" |
|---|
| 1192 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:265 |
|---|
| 1193 |
msgid "label_exercise_fill_in_the_blanks" |
|---|
| 1194 |
msgstr "" |
|---|
| 1195 |
|
|---|
| 1196 |
#. Default: "Guidelines" |
|---|
| 1197 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:211 |
|---|
| 1198 |
msgid "label_exercise_guidelines" |
|---|
| 1199 |
msgstr "" |
|---|
| 1200 |
|
|---|
| 1201 |
#. Default: "Multiple choice question" |
|---|
| 1202 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:264 |
|---|
| 1203 |
msgid "label_exercise_multiple_choice_question" |
|---|
| 1204 |
msgstr "" |
|---|
| 1205 |
|
|---|
| 1206 |
#. Default: "Open-ended question" |
|---|
| 1207 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:266 |
|---|
| 1208 |
msgid "label_exercise_open_ended" |
|---|
| 1209 |
msgstr "" |
|---|
| 1210 |
|
|---|
| 1211 |
#. Default: "FAQ" |
|---|
| 1212 |
#: ../skins/lemill/main_template.pt:73 |
|---|
| 1213 |
msgid "label_faq" |
|---|
| 1214 |
msgstr "FAQ" |
|---|
| 1215 |
|
|---|
| 1216 |
#. Default: "Feedback / Report a problem" |
|---|
| 1217 |
#: ../skins/lemill/mail_password_form.pt:20 |
|---|
| 1218 |
#: ../skins/lemill/main_template.pt:75 |
|---|
| 1219 |
msgid "label_feedback_report_a_problem" |
|---|
| 1220 |
msgstr "" |
|---|
| 1221 |
|
|---|
| 1222 |
#. Default: "Homepage URL" |
|---|
| 1223 |
#: ../skins/lemill/activity_view.pt:21 |
|---|
| 1224 |
#: ../skins/lemill/tool_view.pt:23 |
|---|
| 1225 |
msgid "label_homepage_url" |
|---|
| 1226 |
msgstr "adres strony domowej" |
|---|
| 1227 |
|
|---|
| 1228 |
#. Default: "Humanity test" |
|---|
| 1229 |
#: ../skins/lemill/join_form.cpt:235 |
|---|
| 1230 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:53 |
|---|
| 1231 |
msgid "label_humanity_test" |
|---|
| 1232 |
msgstr "Test \"czÅowieczeÅstwa\"" |
|---|
| 1233 |
|
|---|
| 1234 |
#. Default: "Message" |
|---|
| 1235 |
#: ../skins/lemill/group_invite.cpt:64 |
|---|
| 1236 |
msgid "label_invitation_message" |
|---|
| 1237 |
msgstr "WiadmoÅÄ" |
|---|
| 1238 |
|
|---|
| 1239 |
#. Default: "Join this group" |
|---|
| 1240 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:228 |
|---|
| 1241 |
msgid "label_join_group" |
|---|
| 1242 |
msgstr "DoÅÄ |
|---|
| 1243 |
cz do tej grupy" |
|---|
| 1244 |
|
|---|
| 1245 |
#. Default: "Join to start new discussion" |
|---|
| 1246 |
#: ../skins/lemill/groupblog_view.pt:65 |
|---|
| 1247 |
msgid "label_join_to_start_new_discussion" |
|---|
| 1248 |
msgstr "DoÅÄ |
|---|
| 1249 |
cz aby rozpoczÄ |
|---|
| 1250 |
Ä nowÄ |
|---|
| 1251 |
dyskusjÄ" |
|---|
| 1252 |
|
|---|
| 1253 |
#. Default: "Language" |
|---|
| 1254 |
#: ../skins/lemill/browse_macros.pt:30 |
|---|
| 1255 |
#: ../skins/lemill/resource_list_macro.pt:16 |
|---|
| 1256 |
msgid "label_language" |
|---|
| 1257 |
msgstr "JÄzyk" |
|---|
| 1258 |
|
|---|
| 1259 |
#. Default: "Preferred languages" |
|---|
| 1260 |
#: ../skins/lemill/member_view.cpt:120 |
|---|
| 1261 |
#, fuzzy |
|---|
| 1262 |
msgid "label_language_skills" |
|---|
| 1263 |
msgstr "JÄzyki" |
|---|
| 1264 |
|
|---|
| 1265 |
#. Default: "Languages" |
|---|
| 1266 |
#: ../skins/lemill/lemill_activities_view.pt:29 |
|---|
| 1267 |
#: ../skins/lemill/lemill_community_view.pt:30 |
|---|
| 1268 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_view.pt:30 |
|---|
| 1269 |
msgid "label_languages" |
|---|
| 1270 |
msgstr "JÄzyki" |
|---|
| 1271 |
|
|---|
| 1272 |
#. Default: "Leave group" |
|---|
| 1273 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:229 |
|---|
| 1274 |
msgid "label_leave_group" |
|---|
| 1275 |
msgstr "OpuÅÄ grupÄ" |
|---|
| 1276 |
|
|---|
| 1277 |
#. Default: "LeMill development site" |
|---|
| 1278 |
#: ../skins/lemill/main_template.pt:74 |
|---|
| 1279 |
msgid "label_lemill_development_site" |
|---|
| 1280 |
msgstr "" |
|---|
| 1281 |
|
|---|
| 1282 |
#. Default: "License" |
|---|
| 1283 |
#: ../skins/lemill/piece_view.pt:48 |
|---|
| 1284 |
msgid "label_license" |
|---|
| 1285 |
msgstr "Licencja" |
|---|
| 1286 |
|
|---|
| 1287 |
#. Default: "Location" |
|---|
| 1288 |
#: ../skins/lemill/resource_list_macro.pt:14 |
|---|
| 1289 |
msgid "label_location" |
|---|
| 1290 |
msgstr "Lokalizacja" |
|---|
| 1291 |
|
|---|
| 1292 |
#. Default: "Log in to comment" |
|---|
| 1293 |
#: ../skins/lemill/discussion.pt:23 |
|---|
| 1294 |
msgid "label_login_to_comment" |
|---|
| 1295 |
msgstr "" |
|---|
| 1296 |
|
|---|
| 1297 |
#. Default: "Manage group" |
|---|
| 1298 |
#: ../skins/lemill/base_edit.cpt:57 |
|---|
| 1299 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:227 |
|---|
| 1300 |
msgid "label_manage_members" |
|---|
| 1301 |
msgstr "ZarzÄ |
|---|
| 1302 |
dzaj grupÄ |
|---|
| 1303 |
" |
|---|
| 1304 |
|
|---|
| 1305 |
#. Default: "Manage this site" |
|---|
| 1306 |
#: ../skins/lemill/member_view.cpt:23 |
|---|
| 1307 |
msgid "label_manage_site" |
|---|
| 1308 |
msgstr "ZarzÄ |
|---|
| 1309 |
dzaj tÄ |
|---|
| 1310 |
stronÄ |
|---|
| 1311 |
" |
|---|
| 1312 |
|
|---|
| 1313 |
#. Default: "Methods" |
|---|
| 1314 |
#: ../skins/lemill/collection_clean_view.pt:27 |
|---|
| 1315 |
#: ../skins/lemill/collection_edit.cpt:47 |
|---|
| 1316 |
#: ../skins/lemill/collection_view.cpt:38 |
|---|
| 1317 |
msgid "label_methods" |
|---|
| 1318 |
msgstr "Metody" |
|---|
| 1319 |
|
|---|
| 1320 |
#. Default: "Move to trash" |
|---|
| 1321 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:35 |
|---|
| 1322 |
msgid "label_move_to_trash" |
|---|
| 1323 |
msgstr "WyrzuÄ do kosza" |
|---|
| 1324 |
|
|---|
| 1325 |
#. Default: "My tags" |
|---|
| 1326 |
#: ../skins/lemill/member_view.cpt:125 |
|---|
| 1327 |
msgid "label_my_tags" |
|---|
| 1328 |
msgstr "" |
|---|
| 1329 |
|
|---|
| 1330 |
#. Default: "My user name is" |
|---|
| 1331 |
#: ../skins/lemill/mail_password_form.pt:30 |
|---|
| 1332 |
msgid "label_my_user_name_is" |
|---|
| 1333 |
msgstr "" |
|---|
| 1334 |
|
|---|
| 1335 |
#. Default: "${n} results." |
|---|
| 1336 |
#: ../skins/lemill/browse_macros.pt:6 |
|---|
| 1337 |
msgid "label_n_results" |
|---|
| 1338 |
msgstr "${n} wyników." |
|---|
| 1339 |
|
|---|
| 1340 |
#. Default: "New content" |
|---|
| 1341 |
#: ../skins/lemill/portlet_add_content.pt:9 |
|---|
| 1342 |
msgid "label_new_content" |
|---|
| 1343 |
msgstr "Nowy zasób" |
|---|
| 1344 |
|
|---|
| 1345 |
#. Default: "New group" |
|---|
| 1346 |
#: ../skins/lemill/portlet_add_community.pt:9 |
|---|
| 1347 |
msgid "label_new_group" |
|---|
| 1348 |
msgstr "Nowa grupa" |
|---|
| 1349 |
|
|---|
| 1350 |
#. Default: "New method" |
|---|
| 1351 |
#: ../skins/lemill/portlet_add_activity.pt:9 |
|---|
| 1352 |
msgid "label_new_method" |
|---|
| 1353 |
msgstr "Nowa metoda" |
|---|
| 1354 |
|
|---|
| 1355 |
#. Default: "New tool" |
|---|
| 1356 |
#: ../skins/lemill/portlet_add_tool.pt:9 |
|---|
| 1357 |
msgid "label_new_tool" |
|---|
| 1358 |
msgstr "Nowe narzÄdzie" |
|---|
| 1359 |
|
|---|
| 1360 |
#. Default: "Next" |
|---|
| 1361 |
msgid "label_next" |
|---|
| 1362 |
msgstr "NastÄpny" |
|---|
| 1363 |
|
|---|
| 1364 |
#. Default: "... or create a new collection:" |
|---|
| 1365 |
#: ../skins/lemill/collection_add.cpt:29 |
|---|
| 1366 |
msgid "label_or_create_new_collection" |
|---|
| 1367 |
msgstr "⊠lub utwórz nowÄ |
|---|
| 1368 |
kolekcjÄ:" |
|---|
| 1369 |
|
|---|
| 1370 |
#. Default: "... or search from media pieces" |
|---|
| 1371 |
#: ../skins/lemill/change_coverimage.cpt:38 |
|---|
| 1372 |
#, fuzzy |
|---|
| 1373 |
msgid "label_or_search_from_pieces" |
|---|
| 1374 |
msgstr "⊠lub wyszukaj z multimediów:" |
|---|
| 1375 |
|
|---|
| 1376 |
#. Default: "Original${field}" |
|---|
| 1377 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:204 |
|---|
| 1378 |
#, fuzzy |
|---|
| 1379 |
msgid "label_original_field" |
|---|
| 1380 |
msgstr "OryginaÅ ${filed}" |
|---|
| 1381 |
|
|---|
| 1382 |
#. Default: "Original language is ${language}" |
|---|
| 1383 |
#: ../skins/lemill/translate_resource.cpt:42 |
|---|
| 1384 |
msgid "label_original_language" |
|---|
| 1385 |
msgstr "Oryginalny jÄzyk to ${language}" |
|---|
| 1386 |
|
|---|
| 1387 |
#. Default: "Keywords" |
|---|
| 1388 |
#: ../skins/lemill/widget_pilot.pt:83 |
|---|
| 1389 |
msgid "label_pilot_keywords" |
|---|
| 1390 |
msgstr "SÅowa kluczowe" |
|---|
| 1391 |
|
|---|
| 1392 |
#. Default: "Research questions" |
|---|
| 1393 |
#: ../skins/lemill/pilotmaterial_edit.cpt:26 |
|---|
| 1394 |
#: ../skins/lemill/pilotmaterial_view.pt:26 |
|---|
| 1395 |
#: ../skins/lemill/widget_pilot.pt:92 |
|---|
| 1396 |
msgid "label_pilot_questions" |
|---|
| 1397 |
msgstr "" |
|---|
| 1398 |
|
|---|
| 1399 |
#. Default: "This PILOT is under construction." |
|---|
| 1400 |
#: ../skins/lemill/widget_pilot.pt:21 |
|---|
| 1401 |
msgid "label_pilot_unfinished" |
|---|
| 1402 |
msgstr "" |
|---|
| 1403 |
|
|---|
| 1404 |
## These are for presentation slideshow view |
|---|
| 1405 |
#. Default: "Play Slideshow" |
|---|
| 1406 |
msgid "label_play_slideshow" |
|---|
| 1407 |
msgstr "Uruchom pokaz" |
|---|
| 1408 |
|
|---|
| 1409 |
#. Default: "Playing time" |
|---|
| 1410 |
#: ../skins/lemill/piece_macros.pt:95 |
|---|
| 1411 |
msgid "label_playing_time" |
|---|
| 1412 |
msgstr "Czas odtwarzania" |
|---|
| 1413 |
|
|---|
| 1414 |
#. Default: "Previous" |
|---|
| 1415 |
msgid "label_previous" |
|---|
| 1416 |
msgstr "Poprzedni" |
|---|
| 1417 |
|
|---|
| 1418 |
#. Default: "Quit" |
|---|
| 1419 |
msgid "label_quit" |
|---|
| 1420 |
msgstr "Wyjdź" |
|---|
| 1421 |
|
|---|
| 1422 |
#. Default: "Reason for deletion" |
|---|
| 1423 |
#: ../skins/lemill/delete.cpt:32 |
|---|
| 1424 |
msgid "label_reason_for_deletion" |
|---|
| 1425 |
msgstr "Powód skasowania" |
|---|
| 1426 |
|
|---|
| 1427 |
#. Default: "Remove" |
|---|
| 1428 |
#: ../skins/lemill/discussion.pt:47 |
|---|
| 1429 |
msgid "label_remove" |
|---|
| 1430 |
msgstr "" |
|---|
| 1431 |
|
|---|
| 1432 |
#. Default: "(Required)" |
|---|
| 1433 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:44 |
|---|
| 1434 |
msgid "label_required" |
|---|
| 1435 |
msgstr "" |
|---|
| 1436 |
|
|---|
| 1437 |
#. Default: "Used in" |
|---|
| 1438 |
#: ../skins/lemill/piece_view.pt:39 |
|---|
| 1439 |
msgid "label_resources_using_this_piece" |
|---|
| 1440 |
msgstr "UÅŒywane w" |
|---|
| 1441 |
|
|---|
| 1442 |
#. Default: "Restore deleted" |
|---|
| 1443 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:34 |
|---|
| 1444 |
msgid "label_restore_or_undelete" |
|---|
| 1445 |
msgstr "PrzywrÃ³Ä skasowane" |
|---|
| 1446 |
|
|---|
| 1447 |
#. Default: "Restore this version" |
|---|
| 1448 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:71 |
|---|
| 1449 |
msgid "label_restore_this_version" |
|---|
| 1450 |
msgstr "PrzywrÃ³Ä tÄ wersjÄ" |
|---|
| 1451 |
|
|---|
| 1452 |
#. Default: "Scene" |
|---|
| 1453 |
#: ../skins/lemill/widget_pilot.pt:27 |
|---|
| 1454 |
msgid "label_scene" |
|---|
| 1455 |
msgstr "Scena" |
|---|
| 1456 |
|
|---|
| 1457 |
#. Default: "Select the exercise type:" |
|---|
| 1458 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:261 |
|---|
| 1459 |
msgid "label_select_exercise_type" |
|---|
| 1460 |
msgstr "" |
|---|
| 1461 |
|
|---|
| 1462 |
#. Default: "Send" |
|---|
| 1463 |
#: ../skins/lemill/group_invite.cpt:75 |
|---|
| 1464 |
msgid "label_send" |
|---|
| 1465 |
msgstr "WyÅlij" |
|---|
| 1466 |
|
|---|
| 1467 |
#. Default: "Slideshow" |
|---|
| 1468 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:170 |
|---|
| 1469 |
msgid "label_slideshow" |
|---|
| 1470 |
msgstr "Pokaz" |
|---|
| 1471 |
|
|---|
| 1472 |
#. Default: "You may SMS me" |
|---|
| 1473 |
#: ../skins/lemill/widget_mobile.pt:48 |
|---|
| 1474 |
msgid "label_sms_allowed" |
|---|
| 1475 |
msgstr "MoÅŒesz wysÅaÄ mi SMS" |
|---|
| 1476 |
|
|---|
| 1477 |
#. Default: "edit your information" |
|---|
| 1478 |
#: ../skins/lemill/login_success.pt:37 |
|---|
| 1479 |
msgid "label_snippet_edit_member" |
|---|
| 1480 |
msgstr "Edytuj informacje o sobie" |
|---|
| 1481 |
|
|---|
| 1482 |
#. Default: "Start new discussion" |
|---|
| 1483 |
#: ../skins/lemill/groupblog_view.pt:62 |
|---|
| 1484 |
msgid "label_start_new_discussion" |
|---|
| 1485 |
msgstr "Rozpocznij nowÄ |
|---|
| 1486 |
dyskusjÄ" |
|---|
| 1487 |
|
|---|
| 1488 |
#. Default: "Student view" |
|---|
| 1489 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:169 |
|---|
| 1490 |
msgid "label_student_view" |
|---|
| 1491 |
msgstr "Widok ucznia" |
|---|
| 1492 |
|
|---|
| 1493 |
#. Default: "Subject area" |
|---|
| 1494 |
#: ../skins/lemill/about_view.pt:22 |
|---|
| 1495 |
#: ../skins/lemill/browse_macros.pt:36 |
|---|
| 1496 |
msgid "label_subject_area" |
|---|
| 1497 |
msgstr "Przedmiot" |
|---|
| 1498 |
|
|---|
| 1499 |
#. Default: "Subject areas" |
|---|
| 1500 |
#: ../skins/lemill/lemill_community_view.pt:39 |
|---|
| 1501 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_view.pt:35 |
|---|
| 1502 |
#: ../skins/lemill/member_view.cpt:108 |
|---|
| 1503 |
msgid "label_subject_areas" |
|---|
| 1504 |
msgstr "" |
|---|
| 1505 |
|
|---|
| 1506 |
#. Default: "tag cloud" |
|---|
| 1507 |
#: ../skins/lemill/browse_macros.pt:59 |
|---|
| 1508 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:270 |
|---|
| 1509 |
#, fuzzy |
|---|
| 1510 |
msgid "label_tag_cloud" |
|---|
| 1511 |
msgstr "Zbiór tagów" |
|---|
| 1512 |
|
|---|
| 1513 |
#. Default: "Tags" |
|---|
| 1514 |
#: ../skins/lemill/about_view.pt:37 |
|---|
| 1515 |
#: ../skins/lemill/activity_view.pt:25 |
|---|
| 1516 |
#: ../skins/lemill/group_create.cpt:54 |
|---|
| 1517 |
msgid "label_tags" |
|---|
| 1518 |
msgstr "Tagi" |
|---|
| 1519 |
|
|---|
| 1520 |
#. Default: "Target group" |
|---|
| 1521 |
#: ../skins/lemill/about_view.pt:30 |
|---|
| 1522 |
#: ../skins/lemill/browse_macros.pt:41 |
|---|
| 1523 |
msgid "label_target_group" |
|---|
| 1524 |
msgstr "Grupa docelowa" |
|---|
| 1525 |
|
|---|
| 1526 |
#. Default: "Target groups" |
|---|
| 1527 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_view.pt:40 |
|---|
| 1528 |
msgid "label_target_groups" |
|---|
| 1529 |
msgstr "" |
|---|
| 1530 |
|
|---|
| 1531 |
#. Default: "Teacher's e-mail" |
|---|
| 1532 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:49 |
|---|
| 1533 |
msgid "label_teachers_email" |
|---|
| 1534 |
msgstr "" |
|---|
| 1535 |
|
|---|
| 1536 |
#. Default: "Teaching and learning story" |
|---|
| 1537 |
#: ../skins/lemill/collection_clean_view.pt:59 |
|---|
| 1538 |
#: ../skins/lemill/collection_view.cpt:73 |
|---|
| 1539 |
msgid "label_teaching_and_learning_story" |
|---|
| 1540 |
msgstr "" |
|---|
| 1541 |
|
|---|
| 1542 |
#. Default: "Terms of Service" |
|---|
| 1543 |
#: ../skins/lemill/main_template.pt:76 |
|---|
| 1544 |
msgid "label_terms_of_service" |
|---|
| 1545 |
msgstr "" |
|---|
| 1546 |
|
|---|
| 1547 |
#. Default: "Titles" |
|---|
| 1548 |
#: ../skins/lemill/lemill_activities_view.pt:38 |
|---|
| 1549 |
#: ../skins/lemill/lemill_tools_view.pt:39 |
|---|
| 1550 |
msgid "label_titles" |
|---|
| 1551 |
msgstr "" |
|---|
| 1552 |
|
|---|
| 1553 |
#. Default: "Tools" |
|---|
| 1554 |
#: ../skins/lemill/collection_clean_view.pt:38 |
|---|
| 1555 |
#: ../skins/lemill/collection_edit.cpt:62 |
|---|
| 1556 |
#: ../skins/lemill/collection_view.cpt:50 |
|---|
| 1557 |
msgid "label_tools" |
|---|
| 1558 |
msgstr "NarzÄdzia" |
|---|
| 1559 |
|
|---|
| 1560 |
#. Default: "Translate" |
|---|
| 1561 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:149 |
|---|
| 1562 |
msgid "label_translate" |
|---|
| 1563 |
msgstr "TÅumacz" |
|---|
| 1564 |
|
|---|
| 1565 |
#. Default: "Try again" |
|---|
| 1566 |
#: ../skins/lemill/lemill_explain_upload_fail.pt:13 |
|---|
| 1567 |
msgid "label_try_again" |
|---|
| 1568 |
msgstr "Spróbuj ponownie" |
|---|
| 1569 |
|
|---|
| 1570 |
#. Default: "Type" |
|---|
| 1571 |
#: ../skins/lemill/browse_macros.pt:46 |
|---|
| 1572 |
msgid "label_type" |
|---|
| 1573 |
msgstr "" |
|---|
| 1574 |
|
|---|
| 1575 |
#. Default: "Undelete topic" |
|---|
| 1576 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:305 |
|---|
| 1577 |
msgid "label_undelete_topic" |
|---|
| 1578 |
msgstr "PrzywrÃ³Ä temat" |
|---|
| 1579 |
|
|---|
| 1580 |
#. Default: "Back to My Page" |
|---|
| 1581 |
#: ../skins/lemill/password_form.pt:16 |
|---|
| 1582 |
msgid "label_up_to_my_page" |
|---|
| 1583 |
msgstr "WrÃ³Ä do Mojej Strony" |
|---|
| 1584 |
|
|---|
| 1585 |
#. Default: "About" |
|---|
| 1586 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:53 |
|---|
| 1587 |
msgid "label_view_about" |
|---|
| 1588 |
msgstr "OâŠ" |
|---|
| 1589 |
|
|---|
| 1590 |
#. Default: "View collections" |
|---|
| 1591 |
#: ../skins/lemill/portlet_collection_actions.pt:21 |
|---|
| 1592 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:132 |
|---|
| 1593 |
msgid "label_view_collections" |
|---|
| 1594 |
msgstr "Obejrzyj kolekcje" |
|---|
| 1595 |
|
|---|
| 1596 |
#. Default: "History" |
|---|
| 1597 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:55 |
|---|
| 1598 |
msgid "label_view_history" |
|---|
| 1599 |
msgstr "Historia" |
|---|
| 1600 |
|
|---|
| 1601 |
#. Default: "Yes" |
|---|
| 1602 |
#: ../skins/lemill/join_a_group.cpt:48 |
|---|
| 1603 |
msgid "label_yes" |
|---|
| 1604 |
msgstr "Tak" |
|---|
| 1605 |
|
|---|
| 1606 |
#. Default: "Your e-mail" |
|---|
| 1607 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:43 |
|---|
| 1608 |
msgid "label_your_email" |
|---|
| 1609 |
msgstr "" |
|---|
| 1610 |
|
|---|
| 1611 |
#. Default: "Your name" |
|---|
| 1612 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:38 |
|---|
| 1613 |
msgid "label_your_name" |
|---|
| 1614 |
msgstr "" |
|---|
| 1615 |
|
|---|
| 1616 |
#. Default: "Latest from ${our_blog}" |
|---|
| 1617 |
#: ../skins/lemill/front-page.cpt:82 |
|---|
| 1618 |
msgid "latest_from_blog" |
|---|
| 1619 |
msgstr "" |
|---|
| 1620 |
|
|---|
| 1621 |
#. Default: "You have not written a story about this collection yet. If you have used these resources in a learning session you can share your experiences by ${newstory}." |
|---|
| 1622 |
#: ../skins/lemill/collection_view.cpt:77 |
|---|
| 1623 |
msgid "learning_story_explanation" |
|---|
| 1624 |
msgstr "" |
|---|
| 1625 |
|
|---|
| 1626 |
#. Default: "Teaching and learning stories" |
|---|
| 1627 |
#: ../skins/lemill/related_stories.pt:10 |
|---|
| 1628 |
msgid "legend_related_teaching_and_learning_stories" |
|---|
| 1629 |
msgstr "" |
|---|
| 1630 |
|
|---|
| 1631 |
#. Default: "${teachers} teachers from <a href=\"community/cloud?base=country\">${countries} countries</a>. ${learning_resources} learning resources in <a href=\"content/cloud?base=language\">${languages} languages</a>." |
|---|
| 1632 |
#: ../skins/lemill/front-page.cpt:49 |
|---|
| 1633 |
msgid "lemill_numbers" |
|---|
| 1634 |
msgstr "" |
|---|
| 1635 |
|
|---|
| 1636 |
#. Default: "Web community for finding, authoring and sharing open educational resources" |
|---|
| 1637 |
#: ../skins/lemill/front-page.cpt:9 |
|---|
| 1638 |
msgid "lemills_tagline_text" |
|---|
| 1639 |
msgstr "" |
|---|
| 1640 |
|
|---|
| 1641 |
#. Default: "less than a minute ago" |
|---|
| 1642 |
#: ../skins/lemill/macros_timedifference.pt:63 |
|---|
| 1643 |
msgid "less_than_a_minute_ago" |
|---|
| 1644 |
msgstr "" |
|---|
| 1645 |
|
|---|
| 1646 |
#. Default: "Edit exercise" |
|---|
| 1647 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:252 |
|---|
| 1648 |
msgid "link_edit_exercise" |
|---|
| 1649 |
msgstr "" |
|---|
| 1650 |
|
|---|
| 1651 |
#. Default: "Invite to group" |
|---|
| 1652 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:334 |
|---|
| 1653 |
#: ../skins/lemill/portlet_member.pt:27 |
|---|
| 1654 |
msgid "link_invite_to_group" |
|---|
| 1655 |
msgstr "ZaproÅ do grupy" |
|---|
| 1656 |
|
|---|
| 1657 |
#. Default: "Collection" |
|---|
| 1658 |
#: ../skins/lemill/collection_navigation.pt:32 |
|---|
| 1659 |
msgid "link_up_collection" |
|---|
| 1660 |
msgstr "" |
|---|
| 1661 |
|
|---|
| 1662 |
#. Default: "writing a teaching and learning story" |
|---|
| 1663 |
#: ../skins/lemill/collection_view.cpt:77 |
|---|
| 1664 |
msgid "link_writing_teaching_and_learning_story" |
|---|
| 1665 |
msgstr "" |
|---|
| 1666 |
|
|---|
| 1667 |
#. Default: "Password" |
|---|
| 1668 |
#: ../skins/lemill/front-page.cpt:17 |
|---|
| 1669 |
msgid "login_password" |
|---|
| 1670 |
msgstr "" |
|---|
| 1671 |
|
|---|
| 1672 |
#. Default: "Username" |
|---|
| 1673 |
#: ../skins/lemill/front-page.cpt:15 |
|---|
| 1674 |
msgid "login_username" |
|---|
| 1675 |
msgstr "" |
|---|
| 1676 |
|
|---|
| 1677 |
#. Default: "Manage translations" |
|---|
| 1678 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:156 |
|---|
| 1679 |
msgid "manage_translations_link" |
|---|
| 1680 |
msgstr "" |
|---|
| 1681 |
|
|---|
| 1682 |
msgid "media piece" |
|---|
| 1683 |
msgstr "" |
|---|
| 1684 |
|
|---|
| 1685 |
#. Default: "You are not allowed to edit this resource." |
|---|
| 1686 |
#: ../skins/lemill/editing_not_allowed.pt:3 |
|---|
| 1687 |
msgid "message_not_allowed_editing" |
|---|
| 1688 |
msgstr "" |
|---|
| 1689 |
|
|---|
| 1690 |
#. Default: "1 month ago" |
|---|
| 1691 |
#: ../skins/lemill/macros_timedifference.pt:23 |
|---|
| 1692 |
msgid "month_ago" |
|---|
| 1693 |
msgstr "" |
|---|
| 1694 |
|
|---|
| 1695 |
msgid "multiple choices" |
|---|
| 1696 |
msgstr "" |
|---|
| 1697 |
|
|---|
| 1698 |
#. Default: "${n} days ago" |
|---|
| 1699 |
#: ../skins/lemill/macros_timedifference.pt:38 |
|---|
| 1700 |
msgid "n_days_ago" |
|---|
| 1701 |
msgstr "" |
|---|
| 1702 |
|
|---|
| 1703 |
#. Default: "${n} hours ago" |
|---|
| 1704 |
#: ../skins/lemill/macros_timedifference.pt:47 |
|---|
| 1705 |
msgid "n_hours_ago" |
|---|
| 1706 |
msgstr "" |
|---|
| 1707 |
|
|---|
| 1708 |
#. Default: "${n} minutes ago" |
|---|
| 1709 |
#: ../skins/lemill/macros_timedifference.pt:56 |
|---|
| 1710 |
msgid "n_minutes_ago" |
|---|
| 1711 |
msgstr "" |
|---|
| 1712 |
|
|---|
| 1713 |
#. Default: "${n} months ago" |
|---|
| 1714 |
#: ../skins/lemill/macros_timedifference.pt:20 |
|---|
| 1715 |
msgid "n_months_ago" |
|---|
| 1716 |
msgstr "" |
|---|
| 1717 |
|
|---|
| 1718 |
#. Default: "${n} weeks ago" |
|---|
| 1719 |
#: ../skins/lemill/macros_timedifference.pt:29 |
|---|
| 1720 |
msgid "n_weeks_ago" |
|---|
| 1721 |
msgstr "" |
|---|
| 1722 |
|
|---|
| 1723 |
msgid "new exercise" |
|---|
| 1724 |
msgstr "" |
|---|
| 1725 |
|
|---|
| 1726 |
#. Default: "Next" |
|---|
| 1727 |
#: ../skins/lemill/collection_navigation.pt:22 |
|---|
| 1728 |
msgid "next_collection_item" |
|---|
| 1729 |
msgstr "" |
|---|
| 1730 |
|
|---|
| 1731 |
#. Default: "No tags" |
|---|
| 1732 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:112 |
|---|
| 1733 |
msgid "no_tags" |
|---|
| 1734 |
msgstr "" |
|---|
| 1735 |
|
|---|
| 1736 |
#. Default: "1 day ago" |
|---|
| 1737 |
#: ../skins/lemill/macros_timedifference.pt:41 |
|---|
| 1738 |
msgid "oneday_ago" |
|---|
| 1739 |
msgstr "" |
|---|
| 1740 |
|
|---|
| 1741 |
#. Default: "1 hour ago" |
|---|
| 1742 |
#: ../skins/lemill/macros_timedifference.pt:50 |
|---|
| 1743 |
msgid "onehour_ago" |
|---|
| 1744 |
msgstr "" |
|---|
| 1745 |
|
|---|
| 1746 |
#. Default: "1 minute ago" |
|---|
| 1747 |
#: ../skins/lemill/macros_timedifference.pt:59 |
|---|
| 1748 |
msgid "oneminute_ago" |
|---|
| 1749 |
msgstr "" |
|---|
| 1750 |
|
|---|
| 1751 |
msgid "open ended question" |
|---|
| 1752 |
msgstr "" |
|---|
| 1753 |
|
|---|
| 1754 |
#. Default: "Original ${field_label}" |
|---|
| 1755 |
#: ../skins/lemill/widget_lemilllinks.pt:67 |
|---|
| 1756 |
msgid "original_label" |
|---|
| 1757 |
msgstr "" |
|---|
| 1758 |
|
|---|
| 1759 |
#. Default: "our blog" |
|---|
| 1760 |
#: ../skins/lemill/front-page.cpt:82 |
|---|
| 1761 |
msgid "our_blog" |
|---|
| 1762 |
msgstr "" |
|---|
| 1763 |
|
|---|
| 1764 |
#. Default: "Preview" |
|---|
| 1765 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:250 |
|---|
| 1766 |
msgid "preview" |
|---|
| 1767 |
msgstr "" |
|---|
| 1768 |
|
|---|
| 1769 |
#. Default: "Previous" |
|---|
| 1770 |
#: ../skins/lemill/collection_navigation.pt:14 |
|---|
| 1771 |
msgid "previous_collection_item" |
|---|
| 1772 |
msgstr "" |
|---|
| 1773 |
|
|---|
| 1774 |
#. Default: "We are updating LeMill and the service is in read-only mode. You can browse LeMill, but not log in or edit content. The service will be back in few hours. Apologies for the inconvenience." |
|---|
| 1775 |
#: ../skins/lemill/main_template.pt:23 |
|---|
| 1776 |
msgid "readonly_mode_notification" |
|---|
| 1777 |
msgstr "" |
|---|
| 1778 |
|
|---|
| 1779 |
#. Default: "Remove from contacts" |
|---|
| 1780 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:340 |
|---|
| 1781 |
#: ../skins/lemill/portlet_member.pt:36 |
|---|
| 1782 |
msgid "remove_from_contacts" |
|---|
| 1783 |
msgstr "UsuŠz kontaktów" |
|---|
| 1784 |
|
|---|
| 1785 |
#. Default: "Rename:" |
|---|
| 1786 |
#: ../skins/lemill/lemill_recent_media.pt:73 |
|---|
| 1787 |
msgid "rename" |
|---|
| 1788 |
msgstr "" |
|---|
| 1789 |
|
|---|
| 1790 |
#. Default: "Subscribe to RSS feeds of forum posts" |
|---|
| 1791 |
#: ../skins/lemill/groupblog_view.pt:116 |
|---|
| 1792 |
msgid "rss_topicsguide_text" |
|---|
| 1793 |
msgstr "Zapisz do kanaÅu RSS wiadomoÅci forum" |
|---|
| 1794 |
|
|---|
| 1795 |
#. Default: "Search" |
|---|
| 1796 |
#: ../skins/lemill/main_template.pt:33 |
|---|
| 1797 |
msgid "search" |
|---|
| 1798 |
msgstr "" |
|---|
| 1799 |
|
|---|
| 1800 |
#. Default: "Show less" |
|---|
| 1801 |
#: ../skins/lemill/portlet_add_community.pt:20 |
|---|
| 1802 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:245 |
|---|
| 1803 |
#: ../skins/lemill/portlet_member.pt:48 |
|---|
| 1804 |
msgid "show_less" |
|---|
| 1805 |
msgstr "" |
|---|
| 1806 |
|
|---|
| 1807 |
#. Default: "Show more (${n})" |
|---|
| 1808 |
#: ../skins/lemill/portlet_add_community.pt:20 |
|---|
| 1809 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:246 |
|---|
| 1810 |
#: ../skins/lemill/portlet_member.pt:49 |
|---|
| 1811 |
msgid "show_more" |
|---|
| 1812 |
msgstr "" |
|---|
| 1813 |
|
|---|
| 1814 |
#. Default: "Are you sure you want to delete source file?" |
|---|
| 1815 |
#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt:90 |
|---|
| 1816 |
msgid "source_file_delete_confirmation" |
|---|
| 1817 |
msgstr "" |
|---|
| 1818 |
|
|---|
| 1819 |
#. Default: "Source files are files that can be used to edit this media piece (for example image file with multiple layers or sound project with multiple tracks). You can upload only one file, in case of multiple source files create a zip package." |
|---|
| 1820 |
#: ../skins/lemill/source_file_add.cpt:11 |
|---|
| 1821 |
msgid "source_file_explanation" |
|---|
| 1822 |
msgstr "" |
|---|
| 1823 |
|
|---|
| 1824 |
msgid "text chapter" |
|---|
| 1825 |
msgstr "" |
|---|
| 1826 |
|
|---|
| 1827 |
#. Default: "This is a KML file that can be used with Google Earth and several other globe and map applications" |
|---|
| 1828 |
#: ../skins/lemill/piece_macros.pt:87 |
|---|
| 1829 |
msgid "text_about_kml_download" |
|---|
| 1830 |
msgstr "" |
|---|
| 1831 |
|
|---|
| 1832 |
#. Default: "Allowed file types: ${list}" |
|---|
| 1833 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:80 |
|---|
| 1834 |
#: ../skins/lemill/piece_edit.cpt:59 |
|---|
| 1835 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:285 |
|---|
| 1836 |
msgid "text_allowed_file_types" |
|---|
| 1837 |
msgstr "Dozwolone typy plików: ${list}" |
|---|
| 1838 |
|
|---|
| 1839 |
#. Default: "group:" |
|---|
| 1840 |
#: ../skins/lemill/document_byline.pt:26 |
|---|
| 1841 |
msgid "text_byline_group" |
|---|
| 1842 |
msgstr "grupa:" |
|---|
| 1843 |
|
|---|
| 1844 |
#. Default: "The text you included to this resource should be written by you. You should not copy text straight from other sources unless they are released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 license - the license used here. However, you may naturally use citation in your text with references to the original text." |
|---|
| 1845 |
#: ../skins/lemill/widget_copyright.pt:39 |
|---|
| 1846 |
msgid "text_cc_license_notification" |
|---|
| 1847 |
msgstr "Tekst doÅÄ |
|---|
| 1848 |
czony do tego zasobu powinien byÄ napisany przez Ciebie. Nie powinno siÄ kopiowaÄ bezpoÅrednio cudzego tekstu, jeÅli nie jest na licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 której tu uzywamy. MoÅŒna oczywiÅcie uÅŒywaÄ cytatów." |
|---|
| 1849 |
|
|---|
| 1850 |
#. Default: "This is a minor edit" |
|---|
| 1851 |
#: ../skins/lemill/button_macros.pt:9 |
|---|
| 1852 |
msgid "text_checkbox_this_is_a_minor_edit" |
|---|
| 1853 |
msgstr "" |
|---|
| 1854 |
|
|---|
| 1855 |
#. Default: "Contains ${amount} item(s)" |
|---|
| 1856 |
#: ../skins/lemill/collections_list.pt:40 |
|---|
| 1857 |
msgid "text_contains_n_items" |
|---|
| 1858 |
msgstr "Zawiera ${amount} element(ów)" |
|---|
| 1859 |
|
|---|
| 1860 |
#. Default: "Please select your country, so that the LeMill community can find you:" |
|---|
| 1861 |
#: ../skins/lemill/macros_messages.pt:43 |
|---|
| 1862 |
msgid "text_country_missing" |
|---|
| 1863 |
msgstr "" |
|---|
| 1864 |
|
|---|
| 1865 |
#. Default: "created on ${timestamp}" |
|---|
| 1866 |
#: ../skins/lemill/document_byline.pt:24 |
|---|
| 1867 |
msgid "text_created_on" |
|---|
| 1868 |
msgstr "utworzono ${timestamp}" |
|---|
| 1869 |
|
|---|
| 1870 |
#. Default: "(DELETED)" |
|---|
| 1871 |
#: ../skins/lemill/base_view.pt:24 |
|---|
| 1872 |
msgid "text_deleted_heading" |
|---|
| 1873 |
msgstr "(SKASOWANE)" |
|---|
| 1874 |
|
|---|
| 1875 |
#. Default: "If you want the system to check your answers and send feedback as e-mail to you or your teacher, you need to fill ${show_form}." |
|---|
| 1876 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:35 |
|---|
| 1877 |
msgid "text_do_send_answers_to_e_mail" |
|---|
| 1878 |
msgstr "" |
|---|
| 1879 |
|
|---|
| 1880 |
#. Default: "This learning resource is in draft status." |
|---|
| 1881 |
#: ../skins/lemill/join_a_group.cpt:25 |
|---|
| 1882 |
#: ../skins/lemill/macros_messages.pt:12 |
|---|
| 1883 |
msgid "text_draft_status" |
|---|
| 1884 |
msgstr "Ten zasób edukacyjny ma status roboczy" |
|---|
| 1885 |
|
|---|
| 1886 |
#. Default: "Download collection to your machine." |
|---|
| 1887 |
#: ../skins/lemill/collection_download.pt:12 |
|---|
| 1888 |
msgid "text_explanation_download_collection" |
|---|
| 1889 |
msgstr "" |
|---|
| 1890 |
|
|---|
| 1891 |
#. Default: "If you are not sure which option to choose you can have a look at the ${FAQ} or you may ${go_back} to the previous page." |
|---|
| 1892 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:65 |
|---|
| 1893 |
msgid "text_feeling_lost" |
|---|
| 1894 |
msgstr "JeÅli nie wiesz którÄ |
|---|
| 1895 |
opcjÄ wybraÄ, zerknij do ${FAQ} lub moÅŒesz ${go_back} do poprzedniej strony" |
|---|
| 1896 |
|
|---|
| 1897 |
#. Default: "FAQ" |
|---|
| 1898 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:65 |
|---|
| 1899 |
msgid "text_feeling_lost_faq" |
|---|
| 1900 |
msgstr "FAQ" |
|---|
| 1901 |
|
|---|
| 1902 |
#. Default: "go back" |
|---|
| 1903 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:65 |
|---|
| 1904 |
msgid "text_feeling_lost_go_back" |
|---|
| 1905 |
msgstr "wróÄ" |
|---|
| 1906 |
|
|---|
| 1907 |
#. Default: "Found ${amount} collection(s) that contain the requested resource:" |
|---|
| 1908 |
#: ../skins/lemill/collections_list.pt:20 |
|---|
| 1909 |
msgid "text_found_n_collections_that_match" |
|---|
| 1910 |
msgstr "Znaleziono ${amount} kolekcji zawierajÄ |
|---|
| 1911 |
cych ÅŒÄ |
|---|
| 1912 |
dany zasób" |
|---|
| 1913 |
|
|---|
| 1914 |
#. Default: "Found ${amount} collection(s) with ${title}" |
|---|
| 1915 |
#: ../skins/lemill/collections_list.pt:29 |
|---|
| 1916 |
msgid "text_found_n_collections_with_x" |
|---|
| 1917 |
msgstr "Znaleziono ${amount} kolekcji z ${title}" |
|---|
| 1918 |
|
|---|
| 1919 |
#. Default: "Has no contacts" |
|---|
| 1920 |
#: ../skins/lemill/portlet_add_community.pt:35 |
|---|
| 1921 |
#: ../skins/lemill/portlet_member.pt:66 |
|---|
| 1922 |
msgid "text_has_no_contacts" |
|---|
| 1923 |
msgstr "Nie masz kontaktów" |
|---|
| 1924 |
|
|---|
| 1925 |
#. Default: "Learning resources are edited by groups. To edit the learning resource you must join one of the groups working with this resource." |
|---|
| 1926 |
#: ../skins/lemill/join_a_group.cpt:28 |
|---|
| 1927 |
#, fuzzy |
|---|
| 1928 |
msgid "text_join_a_group_to_edit" |
|---|
| 1929 |
msgstr "Zasoby edukacyjne sÄ |
|---|
| 1930 |
edytowane przez grupy. Aby edytowaÄ musisz doÅÄ |
|---|
| 1931 |
czyÄ do ${group_name} pracujÄ |
|---|
| 1932 |
cej nad zasobem. Czy chcesz doÅÄ |
|---|
| 1933 |
czyÄ teraz do grupy i rozpoczÄ |
|---|
| 1934 |
Ä edycjÄ zasobu edukacyjnego?" |
|---|
| 1935 |
|
|---|
| 1936 |
#. Default: "Do you want to go on, join the group and start to edit the resource?" |
|---|
| 1937 |
#: ../skins/lemill/join_a_group.cpt:41 |
|---|
| 1938 |
msgid "text_join_a_group_to_edit_2" |
|---|
| 1939 |
msgstr "" |
|---|
| 1940 |
|
|---|
| 1941 |
#. Default: "Please <a href=\"personalize_form\">fill your country and language preferences</a>, so that the LeMill community can find you." |
|---|
| 1942 |
#: ../skins/lemill/macros_messages.pt:35 |
|---|
| 1943 |
msgid "text_language_country_missing" |
|---|
| 1944 |
msgstr "" |
|---|
| 1945 |
|
|---|
| 1946 |
#. Default: "Please <a href=\"personalize_form\">fill your language preferences</a>, so that LeMill knows which resources to show you." |
|---|
| 1947 |
#: ../skins/lemill/macros_messages.pt:38 |
|---|
| 1948 |
msgid "text_language_missing" |
|---|
| 1949 |
msgstr "" |
|---|
| 1950 |
|
|---|
| 1951 |
#. Default: "last modified ${timestamp}" |
|---|
| 1952 |
#: ../skins/lemill/document_byline.pt:23 |
|---|
| 1953 |
msgid "text_last_modified_at" |
|---|
| 1954 |
msgstr "ostatnio modyfikowane ${timestamp}" |
|---|
| 1955 |
|
|---|
| 1956 |
#. Default: "log in" |
|---|
| 1957 |
#: ../skins/lemill/collection_add.cpt:14 |
|---|
| 1958 |
msgid "text_login" |
|---|
| 1959 |
msgstr "Zaloguj" |
|---|
| 1960 |
|
|---|
| 1961 |
#. Default: "The e-mail has been sent." |
|---|
| 1962 |
msgid "text_mail_feedback_message_sent" |
|---|
| 1963 |
msgstr "" |
|---|
| 1964 |
|
|---|
| 1965 |
# , Default: "You have not provided enough information to send an e-mail." |
|---|
| 1966 |
#. Default: "You have not provided enough information to send an e-mail." |
|---|
| 1967 |
msgid "text_mail_feedback_no_information" |
|---|
| 1968 |
msgstr "" |
|---|
| 1969 |
|
|---|
| 1970 |
# , Default: "Cannot convert %s." |
|---|
| 1971 |
#. Default: "Cannot convert %s." |
|---|
| 1972 |
msgid "text_message_cannot_convert" |
|---|
| 1973 |
msgstr "" |
|---|
| 1974 |
|
|---|
| 1975 |
#. Default: "Checked conversion and it will be fine. Click 'Convert resource' to do the conversion." |
|---|
| 1976 |
msgid "text_message_conversion_will_be_fine" |
|---|
| 1977 |
msgstr "" |
|---|
| 1978 |
|
|---|
| 1979 |
#. Default: "Indicated fields have text that cannot be copied to other resource type. Click 'Convert resource' if you want to do the conversion anyway." |
|---|
| 1980 |
msgid "text_message_conversion_will_have_problems" |
|---|
| 1981 |
msgstr "" |
|---|
| 1982 |
|
|---|
| 1983 |
#. Default: "${tname} has been created." |
|---|
| 1984 |
msgid "text_message_object_created" |
|---|
| 1985 |
msgstr "" |
|---|
| 1986 |
|
|---|
| 1987 |
#. Default: "You might want to head over to ${edit_your_profile}" |
|---|
| 1988 |
#: ../skins/lemill/login_success.pt:37 |
|---|
| 1989 |
msgid "text_new_user_pointer" |
|---|
| 1990 |
msgstr "" |
|---|
| 1991 |
|
|---|
| 1992 |
#. Default: "No audio set" |
|---|
| 1993 |
#: ../skins/lemill/widget_pilot.pt:109 |
|---|
| 1994 |
msgid "text_no_audio" |
|---|
| 1995 |
msgstr "Nie wybrano audio" |
|---|
| 1996 |
|
|---|
| 1997 |
#. Default: "You don't seem to have a home folder. Please ${login} if you haven't done so." |
|---|
| 1998 |
#: ../skins/lemill/collection_add.cpt:14 |
|---|
| 1999 |
msgid "text_no_home_folder" |
|---|
| 2000 |
msgstr "Wydaje siÄ, ÅŒe nie masz foldera domowego. ProszÄ ${login} siÄ jeÅli jeszcze tego nie zrobiÅeÅ." |
|---|
| 2001 |
|
|---|
| 2002 |
#. Default: "Not member in any groups" |
|---|
| 2003 |
#: ../skins/lemill/portlet_add_community.pt:22 |
|---|
| 2004 |
#: ../skins/lemill/portlet_member.pt:51 |
|---|
| 2005 |
msgid "text_not_member_of_groups" |
|---|
| 2006 |
msgstr "Nie jesteÅ uczestnikiem w ÅŒadnej grupie" |
|---|
| 2007 |
|
|---|
| 2008 |
#. Default: "You are viewing old version from ${thetime}." |
|---|
| 2009 |
#: ../skins/lemill/macros_messages.pt:14 |
|---|
| 2010 |
msgid "text_old_history_version" |
|---|
| 2011 |
msgstr "OglÄ |
|---|
| 2012 |
dasz starÄ |
|---|
| 2013 |
wersjÄ z ${thetime}" |
|---|
| 2014 |
|
|---|
| 2015 |
#. Default: "If you are not the author of this piece you must add ${copyright_info}" |
|---|
| 2016 |
#: ../skins/lemill/piece_edit.cpt:67 |
|---|
| 2017 |
msgid "text_original_author_of_piece" |
|---|
| 2018 |
msgstr "JeÅli nie jesteÅ autorem tego materiaÅu, musisz dodaÄ ${copyright_info}" |
|---|
| 2019 |
|
|---|
| 2020 |
#. Default: "Media pieces are images, sound and movie clips that can be used to create learning resources. Do not upload copyrighted work from others or content that does not have an educational value." |
|---|
| 2021 |
#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt:72 |
|---|
| 2022 |
msgid "text_piece_explanation" |
|---|
| 2023 |
msgstr "Multimedia to obrazy, dźwiÄki i filmy, które mogÄ |
|---|
| 2024 |
byÄ pomocne przy tworzeniu zasobów edukacyjnych. Nie przesyÅaj materiaÅów objÄtych zastrzeÅŒeniami praw autorskich i innych niÅŒ zwiÄ |
|---|
| 2025 |
zane z edukacjÄ |
|---|
| 2026 |
" |
|---|
| 2027 |
|
|---|
| 2028 |
#. Default: "This piece would benefit from a descriptive title or tags." |
|---|
| 2029 |
#: ../skins/lemill/macros_messages.pt:56 |
|---|
| 2030 |
msgid "text_piece_missing_title" |
|---|
| 2031 |
msgstr "" |
|---|
| 2032 |
|
|---|
| 2033 |
#. Default: "Please help by giving them." |
|---|
| 2034 |
#: ../skins/lemill/macros_messages.pt:56 |
|---|
| 2035 |
msgid "text_piece_missing_title_please" |
|---|
| 2036 |
msgstr "" |
|---|
| 2037 |
|
|---|
| 2038 |
#. Default: "Now you can continue with adding rich media scenes of the PILOT movie." |
|---|
| 2039 |
#: ../skins/lemill/pilotmaterial_edit.cpt:41 |
|---|
| 2040 |
msgid "text_pilot_edit_scenes_guidetext" |
|---|
| 2041 |
msgstr "" |
|---|
| 2042 |
|
|---|
| 2043 |
#. Default: "If you want to quit editing this learning resource click Save to save the changes or Cancel to quit editing without saving." |
|---|
| 2044 |
#: ../skins/lemill/pilotmaterial_edit.cpt:60 |
|---|
| 2045 |
msgid "text_pilot_save_or_cancel_guidetext" |
|---|
| 2046 |
msgstr "JeÅli chcesz skoÅczy edycjÄ zasobu kliknij Zapisz aby zapisaÄ zmiany lub Anuluj by skoÅczyÄ bez zapisywania." |
|---|
| 2047 |
|
|---|
| 2048 |
#. Default: "(Already in LeMill)" |
|---|
| 2049 |
#: ../skins/lemill/import_presentation.pt:31 |
|---|
| 2050 |
msgid "text_presentation_already_in_lemill" |
|---|
| 2051 |
msgstr "" |
|---|
| 2052 |
|
|---|
| 2053 |
#. Default: "previous page" |
|---|
| 2054 |
#: ../skins/lemill/TODO.pt:12 |
|---|
| 2055 |
msgid "text_previous_page" |
|---|
| 2056 |
msgstr "poprzednia strona" |
|---|
| 2057 |
|
|---|
| 2058 |
#. Default: "The uploaded print resource will be published under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 license. Please do not upload resources that are released under a different license." |
|---|
| 2059 |
#: ../skins/lemill/widget_copyright.pt:42 |
|---|
| 2060 |
msgid "text_printresource_cc_license_notification" |
|---|
| 2061 |
msgstr "" |
|---|
| 2062 |
|
|---|
| 2063 |
#. Default: "This resource doesn't have language defined. If you can, please help others to find it by telling us in which language it is." |
|---|
| 2064 |
#: ../skins/lemill/macros_messages.pt:26 |
|---|
| 2065 |
msgid "text_res_language_missing" |
|---|
| 2066 |
msgstr "" |
|---|
| 2067 |
|
|---|
| 2068 |
#. Default: "Initially all the learning resources in LeMill are in draft status. Draft resources have a default cover image and its authors are not shown. You can publish the learning resource any time when you consider it to be ready. To publish a resource you have to upload cover image or search for a suitable image from media pieces." |
|---|
| 2069 |
#: ../skins/lemill/lemill_ask_publish.cpt:14 |
|---|
| 2070 |
msgid "text_resource_in_draft_mode" |
|---|
| 2071 |
msgstr "PoczÄ |
|---|
| 2072 |
tkowo wszystkie zasoby majÄ |
|---|
| 2073 |
w LeMill-u status roboczy. Zasoby robocze nie posiadajÄ |
|---|
| 2074 |
informacji autorskich i majÄ |
|---|
| 2075 |
domyÅlny obrazek-ikonÄ. MoÅŒesz opublikowaÄ zasoby robocze, kiedy uznasz ÅŒe sÄ |
|---|
| 2076 |
juŌ gotowe." |
|---|
| 2077 |
|
|---|
| 2078 |
#. Default: "This resource is private and visible only for its author." |
|---|
| 2079 |
#: ../skins/lemill/macros_messages.pt:21 |
|---|
| 2080 |
msgid "text_resource_is_private" |
|---|
| 2081 |
msgstr "" |
|---|
| 2082 |
|
|---|
| 2083 |
#. Default: "Select a collection where you would like to add this resource." |
|---|
| 2084 |
#: ../skins/lemill/collection_add.cpt:21 |
|---|
| 2085 |
msgid "text_select_collection" |
|---|
| 2086 |
msgstr "Wybierz kolekcjÄ do której chcesz dodaÄ ten zasób." |
|---|
| 2087 |
|
|---|
| 2088 |
#. Default: "copyright information" |
|---|
| 2089 |
#: ../skins/lemill/piece_edit.cpt:67 |
|---|
| 2090 |
msgid "text_snippet_copyright_information" |
|---|
| 2091 |
msgstr "informacje o prawach" |
|---|
| 2092 |
|
|---|
| 2093 |
#. Default: "the e-mail form" |
|---|
| 2094 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:35 |
|---|
| 2095 |
msgid "text_snippet_show_form" |
|---|
| 2096 |
msgstr "" |
|---|
| 2097 |
|
|---|
| 2098 |
#. Default: "${title} by ${creator} ${date}" |
|---|
| 2099 |
#: ../skins/lemill/related_stories.pt:16 |
|---|
| 2100 |
msgid "text_title_by_author_at" |
|---|
| 2101 |
msgstr "${title} utworzone przez ${creator} ${date}" |
|---|
| 2102 |
|
|---|
| 2103 |
#. Default: "You have reached a page that do not exist yet. We are still working on the system and this feature will be added in future versions. For now you have to go back to ${previouspage}." |
|---|
| 2104 |
#: ../skins/lemill/TODO.pt:12 |
|---|
| 2105 |
msgid "text_todo" |
|---|
| 2106 |
msgstr "WszedÅeÅ na stronÄ, która jeszcze nie zostaÅa przygotowana. WciÄ |
|---|
| 2107 |
ÅŒ pracujemy nad systemem, pewne funkcje zostanÄ |
|---|
| 2108 |
dodane w nowszej wersji. WrÃ³Ä do ${previouspage}." |
|---|
| 2109 |
|
|---|
| 2110 |
#. Default: "You may only upload media pieces. Media pieces are images, sounds and video clips. No other types of files may be uploaded." |
|---|
| 2111 |
#: ../skins/lemill/lemill_explain_upload_fail.pt:10 |
|---|
| 2112 |
msgid "text_upload_failed" |
|---|
| 2113 |
msgstr "MoÅŒesz przesyÅaÄ tylko multimedia - obrazy, audio i filmy. Inna zawartoÅÄ nie jest dozwlona." |
|---|
| 2114 |
|
|---|
| 2115 |
#. Default: "This resource has been deleted." |
|---|
| 2116 |
#: ../skins/lemill/macros_messages.pt:18 |
|---|
| 2117 |
msgid "this_is_deleted" |
|---|
| 2118 |
msgstr "" |
|---|
| 2119 |
|
|---|
| 2120 |
#. Default: "Discussion about ${resource_name}" |
|---|
| 2121 |
#: ../skins/lemill/discussion.pt:9 |
|---|
| 2122 |
msgid "title_discussion_page" |
|---|
| 2123 |
msgstr "" |
|---|
| 2124 |
|
|---|
| 2125 |
#. Default: "Forum" |
|---|
| 2126 |
#: ../skins/lemill/groupblog_view.pt:57 |
|---|
| 2127 |
msgid "title_forum" |
|---|
| 2128 |
msgstr "Forum" |
|---|
| 2129 |
|
|---|
| 2130 |
#. Default: "Latest pieces" |
|---|
| 2131 |
#: ../skins/lemill/lemill_recent_media.pt:21 |
|---|
| 2132 |
msgid "title_latest_pieces" |
|---|
| 2133 |
msgstr "" |
|---|
| 2134 |
|
|---|
| 2135 |
#. Default: "Required" |
|---|
| 2136 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:44 |
|---|
| 2137 |
msgid "title_required" |
|---|
| 2138 |
msgstr "" |
|---|
| 2139 |
|
|---|
| 2140 |
#. Default: "Search Site" |
|---|
| 2141 |
#: ../skins/lemill/main_template.pt:32 |
|---|
| 2142 |
msgid "title_search_site" |
|---|
| 2143 |
msgstr "" |
|---|
| 2144 |
|
|---|
| 2145 |
#. Default: "Upload questions from Hot Potatoes" |
|---|
| 2146 |
#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt:267 |
|---|
| 2147 |
msgid "upload_questions_from_hot_potatoes" |
|---|
| 2148 |
msgstr "" |
|---|
| 2149 |
|
|---|
| 2150 |
#. Default: "changed by" |
|---|
| 2151 |
#: ../skins/lemill/history_view.pt:16 |
|---|
| 2152 |
msgid "version_changed_by" |
|---|
| 2153 |
msgstr "" |
|---|
| 2154 |
|
|---|
| 2155 |
#. Default: "Version" |
|---|
| 2156 |
#: ../skins/lemill/history_view.pt:13 |
|---|
| 2157 |
msgid "version_from_history" |
|---|
| 2158 |
msgstr "" |
|---|
| 2159 |
|
|---|
| 2160 |
#. Default: "1 week ago" |
|---|
| 2161 |
#: ../skins/lemill/macros_timedifference.pt:32 |
|---|
| 2162 |
msgid "week_ago" |
|---|
| 2163 |
msgstr "" |
|---|
| 2164 |
|
|---|
| 2165 |
#. Default: "${weekly_members} new members" |
|---|
| 2166 |
#: ../skins/lemill/front-page.cpt:50 |
|---|
| 2167 |
msgid "week_members" |
|---|
| 2168 |
msgstr "" |
|---|
| 2169 |
|
|---|
| 2170 |
#. Default: "${weekly_new} new learning resources" |
|---|
| 2171 |
#: ../skins/lemill/front-page.cpt:50 |
|---|
| 2172 |
msgid "week_new_resources" |
|---|
| 2173 |
msgstr "" |
|---|
| 2174 |
|
|---|
| 2175 |
#. Default: "during the last week" |
|---|
| 2176 |
#: ../skins/lemill/front-page.cpt:50 |
|---|
| 2177 |
msgid "weekly_edit_n_during_last_week" |
|---|
| 2178 |
msgstr "" |
|---|
| 2179 |
|
|---|
| 2180 |
#. Default: "${n} edited resources" |
|---|
| 2181 |
#: ../skins/lemill/front-page.cpt:50 |
|---|
| 2182 |
msgid "weekly_edited" |
|---|
| 2183 |
msgstr "" |
|---|
| 2184 |
|
|---|