Changeset 1253


Ignore:
Timestamp:
01/03/07 04:08:00 (13 years ago)
Author:
hans
Message:

Updated Estonian translation

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/i18n/lemill-et.po

    r1246 r1253  
    22msgid "" 
    33msgstr "" 
    4 "Project-Id-Version: LeMill 1.4\n" 
     4"Project-Id-Version: LeMill 1.5.1\n" 
    55"POT-Creation-Date: 2006-12-22 15:14+0000\n" 
    6 "PO-Revision-Date: 2006-08-29 13:20+0200\n" 
     6"PO-Revision-Date: 2007-01-03 02:17+0200\n" 
    77"Last-Translator: Hans Põldoja <hans.poldoja@uiah.fi>\n" 
    88"Language-Team: LeMill Estonian localization <hans.poldoja@uiah.fi>\n" 
     
    479479#: DisplayList entry for field rights 
    480480msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike License" 
    481 msgstr "" 
     481msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike litsents" 
    482482 
    483483#. Default: "Cross-curricular education" 
     
    686686#: ../skins/lemill/script_group_invite.cpy:34 
    687687msgid "Invitation mail sent" 
    688 msgstr "" 
     688msgstr "Kutse on saadetud e-postiga." 
    689689 
    690690#. Default: "Language and literature" 
     
    789789#: ../skins/lemill/script_group_invite.cpy:36 
    790790msgid "No group selected" 
    791 msgstr "" 
     791msgstr "Ühtegi gruppi ei ole valitud." 
    792792 
    793793#: ../skins/lemill/group_leave.py:19 
     
    985985#: ../skins/lemill/validate_user.vpy:18 
    986986msgid "This user name is alredy in use." 
    987 msgstr "" 
     987msgstr "See kasutajanimi on juba kasutusel." 
    988988 
    989989#. Default: "Tip for use" 
     
    10501050#: ../skins/lemill/group_invite.cpt 
    10511051msgid "already_member" 
    1052 msgstr "" 
     1052msgstr "juba liige" 
    10531053 
    10541054#. Default: "and" 
     
    10651065#: ../skins/lemill/macros_audioplayer.pt 
    10661066msgid "audio_length" 
    1067 msgstr "" 
     1067msgstr "Helifaili kestvus" 
    10681068 
    10691069#. Default: "by ${authors_name}" 
     
    13311331#: ../skins/lemill/group_invite.cpt 
    13321332msgid "heading_invite_group" 
    1333 msgstr "" 
     1333msgstr "Kutsu gruppi" 
    13341334 
    13351335#. Default: "Join a group" 
     
    13661366#: ../skins/lemill/portlet_add_community.pt 
    13671367msgid "heading_my_contacts" 
    1368 msgstr "" 
     1368msgstr "Minu kontaktid" 
    13691369 
    13701370#. Default: "My content" 
     
    14421442#: ../skins/lemill/slide_uploader.pt 
    14431443msgid "heading_upload_multiple_slides" 
    1444 msgstr "" 
     1444msgstr "Lae ÃŒles mitu slaidi korraga" 
    14451445 
    14461446#. Default: "User tagcloud: ${authors_name}" 
    14471447#: ../skins/lemill/lemill_browse_macros.pt 
    14481448msgid "heading_user_tagcloud" 
    1449 msgstr "" 
     1449msgstr "Kasutaja mÀrksõnapilv: ${authors_name}" 
    14501450 
    14511451#. Default: "Select new cover image from your computer" 
     
    16121612#: ../skins/lemill/group_invite.cpt 
    16131613msgid "invite_group_message" 
    1614 msgstr "" 
     1614msgstr "Sa võid kutsuda ${firstname_lastname} oma gruppidega liituma. See kutse saadetakse e-posti teel." 
    16151615 
    16161616#. Default: "Actions" 
     
    16511651#: ../skins/lemill/slide_uploader.pt 
    16521652msgid "label_add_more_slides" 
    1653 msgstr "" 
     1653msgstr "Lisa veel slaide" 
    16541654 
    16551655#. Default: "Add new category" 
     
    19221922#: ../skins/lemill/slide_uploader.pt 
    19231923msgid "label_edit_presentation" 
    1924 msgstr "" 
     1924msgstr "Redigeeri esitlust" 
    19251925 
    19261926#. Default: "Add and edit scenes" 
     
    20132013#: ../skins/lemill/group_invite.cpt 
    20142014msgid "label_invitation_message" 
    2015 msgstr "" 
     2015msgstr "Sõnum" 
    20162016 
    20172017#. Default: "Join this group" 
     
    23442344#: ../skins/lemill/group_invite.cpt 
    23452345msgid "label_send" 
    2346 msgstr "" 
     2346msgstr "Saada" 
    23472347 
    23482348#. Default: "Short description" 
     
    25862586#: ../skins/lemill/portlet_material_actions.pt 
    25872587msgid "link_original_translated" 
    2588 msgstr "" 
     2588msgstr "Originaal" 
    25892589 
    25902590#. Default: "${number} comments" 
     
    26352635#: ../skins/lemill/member_view.pt 
    26362636msgid "show_tags" 
    2637 msgstr "" 
     2637msgstr "NÀita mÀrksõnu" 
    26382638 
    26392639#. Default: "skill" 
     
    27182718#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt 
    27192719msgid "text_feeling_lost" 
    2720 msgstr "Oled eksinud? Sa võid ${go back} eelmisele lehele." 
     2720msgstr "Oled eksinud? Sa võid ${go_back} eelmisele lehele." 
    27212721 
    27222722#. Default: "FAQ" 
     
    27532753#: ../skins/lemill/portlet_add_community.pt 
    27542754msgid "text_has_no_contacts" 
    2755 msgstr "" 
     2755msgstr "Kontaktid puuduvad" 
    27562756 
    27572757#. Default: "Learning resources are edited by groups. To edit the learning resource you must join ${group_name} working with this resource. Do you want to go on, join the group and start to edit the resource?" 
     
    28062806#: ../skins/lemill/piece_edit.cpt 
    28072807msgid "text_original_author_of_piece" 
    2808 msgstr "Kui sa ei ole selle meediafaili autor, siis pead lisama info autoriõiguste kohta" 
     2808msgstr "Kui sa ei ole selle meediafaili autor, siis pead lisama ${copyright_info}." 
    28092809 
    28102810#. Default: "Media pieces are images, sound and movie clips that can be used to create learning resources. Do not upload copyrighted work from others or content that does not have an educational value." 
     
    28782878#: ../skins/lemill/piece_edit.cpt 
    28792879msgid "text_snippet_copyright_information" 
    2880 msgstr "autoriõigused" 
     2880msgstr "info autoriõiguste kohta" 
    28812881 
    28822882#. Default: "${title} by ${creator} ${date}" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.