Changeset 3050 for trunk


Ignore:
Timestamp:
08/12/10 14:56:11 (10 years ago)
Author:
hans
Message:

Updated Estonian translation

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/i18n/lemill-et.po

    r3049 r3050  
    44"Project-Id-Version: LeMill 1.11.1\n" 
    55"POT-Creation-Date: 2010-08-11 12:39+0000\n" 
    6 "PO-Revision-Date: 2009-01-19 07:00+0200\n" 
     6"PO-Revision-Date: 2010-08-12 12:00+0200\n" 
    77"Last-Translator: Hans Põldoja <hans@tlu.ee>\n" 
    88"Language-Team: LeMill Estonian localization <hans@tlu.ee>\n" 
     
    118118#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt 
    119119msgid "Add choices" 
    120 msgstr "" 
     120msgstr "Lisa valikud" 
    121121 
    122122#. Default: "Add collection" 
     
    206206 
    207207msgid "Added tags and/or renamed pieces. Thank you for helping LeMill!" 
    208 msgstr "" 
     208msgstr "MÀrksõnade lisamine ja/või meediafailide ÃŒmbernimetamine õnnestus." 
    209209 
    210210#: ../skins/lemill/script_collection_add.py:45 
     
    511511#: ../skins/lemill/lemill_content_add.cpt 
    512512msgid "Create a web page with images, sound and movie clips" 
    513 msgstr "" 
     513msgstr "Loo pilte, heli- ja videoklippe sisaldav veebilehekÃŒlg." 
    514514 
    515515#. Default: "Create a web page with images, sound and movie clips." 
     
    548548#: ../skins/lemill/plone_change_password.py:29 
    549549msgid "Does not match current password." 
    550 msgstr "" 
     550msgstr "Praegune parool sisestati valesti." 
    551551 
    552552#. Default: "Economics" 
     
    568568#: ../skins/lemill/go_back.cpy:35 
    569569msgid "Edit cancelled" 
    570 msgstr "" 
     570msgstr "Toimetamine tÃŒhistatud" 
    571571 
    572572#. Default: "Edit categories" 
     
    726726#: ../skins/lemill/validate_groupname.vpy:18 
    727727msgid "Group with this name already exists, please choose a different name." 
    728 msgstr "" 
     728msgstr "Selle nimega grupp on juba olemas, vali teine nimi." 
    729729 
    730730msgid "Hello %(name)s,\nYou have completed the LeMill exercise '%(exercise_title)s' at %(exercise_url)s.\n" 
    731 msgstr "" 
     731msgstr "Tere %(name)s,\nSa oled tÀitnud LeMill harjutuse '%(exercise_title)s' aadressil %(exercise_url)s.\n" 
    732732 
    733733msgid "Hello!\n\n%(msg)s\n\nBest regards,\n\nThe LeMill Team\nhttp://lemill.net\n\n--\nWant to control which email you receive from LeMill? Go to: %(preferences_url)s\n--\nDo not reply to this message. You can find this person's contact information from LeMill." 
    734 msgstr "" 
     734msgstr "Tere!\n\n%(msg)s\n\nParimate soovidega,\n\nLeMill\nhttp://lemill.net\n\n--\nLeMill keskkonnast saadetavaid sõnumeid saab seadistada aadressil: %(preferences_url)s\n--\n" 
    735735 
    736736msgid "Hello,\n%(name)s has completed the LeMill exercise '%(exercise_title)s' at %(exercise_url)s.\n" 
    737 msgstr "" 
     737msgstr "Tere!\n%(name)s on tÀitnud LeMill keskkonnas harjutuse '%(exercise_title)s' aadressil %(exercise_url)s.\n" 
    738738 
    739739#. Default: "Informatics or ICT" 
     
    753753#: ../skins/lemill/main_template.pt 
    754754msgid "Join" 
    755 msgstr "" 
     755msgstr "Liitu" 
    756756 
    757757#. Default: "Language and literature" 
     
    761761 
    762762msgid "LeMill exercise '%s' by %s" 
    763 msgstr "" 
     763msgstr "LeMill harjutus '%s', õpilane %s" 
    764764 
    765765msgid "LeMill exercise '%s' feedback" 
    766 msgstr "" 
     766msgstr "LeMill harjutuse '%s' tagasiside" 
    767767 
    768768#. Default: "Learning resource" 
     
    787787#: ../skins/lemill/main_template.pt 
    788788msgid "Log in" 
    789 msgstr "" 
     789msgstr "Logi sisse" 
    790790 
    791791#. Default: "Log out" 
    792792#: ../skins/lemill/main_template.pt 
    793793msgid "Log out" 
    794 msgstr "" 
     794msgstr "Logi vÀlja" 
    795795 
    796796#: ../skins/lemill/logged_in.cpy:22 
     
    839839 
    840840msgid "Moved item to trash." 
    841 msgstr "" 
     841msgstr "Materjal liigutati prÃŒgikasti." 
    842842 
    843843#. Default: "Music" 
     
    886886#: ../skins/lemill/script_changeCoverImage.cpy:37 
    887887msgid "Only .jpg, .png and .gif images are allowed." 
    888 msgstr "" 
     888msgstr "Ainult .jpg, .png ja .gif pildifailid on lubatud." 
    889889 
    890890#. Default: "Other users can only edit a copy of this resource" 
     
    992992#: ../skins/lemill/go_back.cpy:25 
    993993msgid "Resource cancelled." 
    994 msgstr "" 
     994msgstr "Materjal tÃŒhistatud." 
    995995 
    996996msgid "Resource converted succesfully." 
     
    10001000#: ../skins/lemill/add_presentation.pt 
    10011001msgid "Save slideshare username" 
    1002 msgstr "" 
     1002msgstr "Salvesta SlideShare kasutajanimi" 
    10031003 
    10041004#: ../skins/lemill/prefs_remote_search_set.cpy:31 
     
    10071007 
    10081008msgid "Saved SlideShare username." 
    1009 msgstr "" 
     1009msgstr "SlideShare kasutajanimi salvestatud." 
    10101010 
    10111011#. Default: "School Project Material" 
     
    10271027#: ../skins/lemill/script_collection_actions.cpy:15 
    10281028msgid "Selected resources are deleted from collection" 
    1029 msgstr "" 
     1029msgstr "Valitud materjalid on kogumikust kustutatud" 
    10301030 
    10311031#: ../skins/lemill/script_collection_actions.cpy:19 
     
    10741074 
    10751075msgid "Thank you!" 
    1076 msgstr "" 
     1076msgstr "TÀname!" 
    10771077 
    10781078msgid "The e-mail could not be sent." 
     
    11161116#: ../skins/lemill/widget_chapter.pt 
    11171117msgid "Undelete" 
    1118 msgstr "" 
     1118msgstr "Taasta" 
    11191119 
    11201120#: ../skins/lemill/register.cpy:72 
     
    11291129#: ../skins/lemill/front-page.pt 
    11301130msgid "Web ${link_to_community_section} for <strong>finding</strong>, <strong>authoring</strong> and <strong>sharing</strong> open educational resources" 
    1131 msgstr "" 
     1131msgstr "Veebipõhine ${link_to_community_section} avatud õppematerjalide <strong>otsimiseks</strong>, <strong>koostamiseks</strong> ja <strong>jagamiseks</strong>" 
    11321132 
    11331133#. Default: "Web page" 
     
    11401140#: ../skins/lemill/plone_change_password.py:44 
    11411141msgid "While changing your password an AttributeError occurred.  This is usually caused by your user being defined outside the portal." 
    1142 msgstr "" 
     1142msgstr "Parooli vahetamisel tekkis viga." 
    11431143 
    11441144msgid "You are already member in this group." 
     
    11591159 
    11601160msgid "You have to be logged in to join a group." 
    1161 msgstr "" 
     1161msgstr "Grupiga liitumiseks pead sisse logima." 
    11621162 
    11631163msgid "Your contact %(name)s has published a new resource '%(title)s': %(url)s" 
     
    11721172#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt 
    11731173msgid "add" 
    1174 msgstr "" 
     1174msgstr "lisa" 
    11751175 
    11761176#. Default: "Add as contact" 
     
    11831183#: ../skins/lemill/add_presentation.pt 
    11841184msgid "add_presentation_help_1" 
    1185 msgstr "" 
     1185msgstr "Esitluste lisamiseks pead liituma <a href=\"http://slideshare.com/\">SlideShare</a> keskkonnaga ja laadima oma esitlused sinna." 
    11861186 
    11871187#. Default: "If you already have a SlideShare account, please give your user name there so we can search for presentations to bring to LeMill. The next step will be to select which one to bring." 
    11881188#: ../skins/lemill/add_presentation.pt 
    11891189msgid "add_presentation_help_2" 
    1190 msgstr "" 
     1190msgstr "Kui Sul juba on SlideShare kasutajakonto, siis sisesta siia oma kasutajanimi, et saaksime Sinu esitlusi LeMill keskkonnas nÀidata. JÀrgmise sammuna saad valida esitluse, mida soovid LeMill keskkonnas avaldada." 
    11911191 
    11921192#. Default: "We try to search for presentations made by user ' ${username} '. You may select which one to bring to LeMill." 
    11931193#: ../skins/lemill/add_presentation.pt 
    11941194msgid "add_presentation_help_3" 
    1195 msgstr "" 
     1195msgstr "Kasutaja ' ${username} ' esitlusi otsitakse. Sa võid valida, millist esitlust soovid LeMill keskkonnas avaldada." 
    11961196 
    11971197#. Default: "You can add resources to this group by editing the resource you want to add, there is an option for assigning it to a group." 
    11981198#: ../skins/lemill/groupblog_view.pt 
    11991199msgid "add_resources_to_group_helptext" 
    1200 msgstr "" 
     1200msgstr "Materjali toimetamise juures saad valida, milliste gruppidega see seotud on." 
    12011201 
    12021202#. Default: "Add tags:" 
    12031203#: ../skins/lemill/lemill_recent_media.pt 
    12041204msgid "add_tags" 
    1205 msgstr "" 
     1205msgstr "Lisa mÀrksõnad:" 
    12061206 
    12071207#. Default: "adult education" 
     
    12281228#: ../skins/lemill/feedback_view.pt 
    12291229msgid "back_to_resource_link" 
    1230 msgstr "" 
     1230msgstr "Tagasi harjutuse juurde" 
    12311231 
    12321232#. Default: "Submit" 
     
    12391239#: ../skins/lemill/blogpost_view.pt 
    12401240msgid "byline_link_to_back" 
    1241 msgstr "" 
     1241msgstr "Tagasi kasutaja ${name} lehele" 
    12421242 
    12431243#. Default: "Collection: ${title}" 
     
    12801280#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt 
    12811281msgid "desc_answer" 
    1282 msgstr "" 
     1282msgstr "Vastus" 
    12831283 
    12841284#. Default: "Write one answer per row and check it to be either the right answer or a wrong one. Leave the space empty to remove it." 
    12851285#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt 
    12861286msgid "desc_exercise_answers" 
    1287 msgstr "" 
     1287msgstr "Kirjuta iga vastusevariant eraldi reale." 
    12881288 
    12891289#. Default: "Write the correct answers inside braces like this: {answer}. The word will be replaced with an empty box. If there are more than one correct answer you can write multiple braces like this: The Eiffel tower is the most famous building of {Paris}{France}." 
     
    13201320#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt 
    13211321msgid "desc_multiple_choices_question" 
    1322 msgstr "" 
     1322msgstr "Kirjuta kÃŒsimus siia" 
    13231323 
    13241324#. Default: "Polling questions are not evaluated as correct or incorrect; any choice is acceptable." 
    13251325#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt 
    13261326msgid "desc_polling_question" 
    1327 msgstr "" 
     1327msgstr "KÃŒsitluste puhul ei hinnata vastuse õigsust." 
    13281328 
    13291329#. Default: "Upload images and sound clips that can be used to create learning resources." 
     
    13761376#: widget description of TwoColumnMultiSelectionWidget for label Subject area 
    13771377msgid "description_group_subject_area" 
    1378 msgstr "" 
     1378msgstr "Vali õppeained, millega see grupp seotud on." 
    13791379 
    13801380#. Default: "Enter descriptive tags for this group, separated by commas." 
    13811381#: widget description of TagsWidget for label Tags 
    13821382msgid "description_group_tags" 
    1383 msgstr "" 
     1383msgstr "Lisa seda gruppi kirjeldavad mÀrksõnad komadega eraldatult" 
    13841384 
    13851385#. Default: "Short declaration of purpose for the group" 
     
    14621462#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt 
    14631463msgid "editing_question_answers" 
    1464 msgstr "" 
     1464msgstr "Vastused:" 
    14651465 
    14661466#. Default: "Paste embed code here." 
     
    14721472#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt 
    14731473msgid "embed_to_your_blog" 
    1474 msgstr "" 
     1474msgstr "Vistuta oma ajaveebi" 
    14751475 
    14761476#. Default: "Exercise types" 
    14771477#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt 
    14781478msgid "exercise_types" 
    1479 msgstr "" 
     1479msgstr "KÃŒsimuste tÌÌbid" 
    14801480 
    14811481#. Default: "Join..." 
     
    15221522#: ../skins/lemill/add_presentation.pt 
    15231523msgid "heading_add_presentation" 
    1524 msgstr "" 
     1524msgstr "Lisa esitlus" 
    15251525 
    15261526#. Default: "Add source file" 
     
    17571757#: ../skins/lemill/import_presentation.pt 
    17581758msgid "heading_select_presentation" 
    1759 msgstr "" 
     1759msgstr "Vali esitlus, mida soovid LeMill keskkonnas avaldada" 
    17601760 
    17611761#. Default: "Password reset confirmation sent" 
     
    19381938#: widget description of StringWidget for label Slideshare user name 
    19391939msgid "help_slideshare_user" 
    1940 msgstr "" 
     1940msgstr "Kui tahad lisada esitlusi SlideShare keskkonnast, peab LeMill teadma, kus need asuvad. SlideShare kasutajanimi pole teistele nÀha ja parooli me ei kÃŒsi." 
    19411941 
    19421942#. Default: "Please help yourself and others to find good pictures by renaming them with descriptive names or tagging them with helpful keywords. Separate tags with comma (,)" 
    19431943#: ../skins/lemill/lemill_recent_media.pt 
    19441944msgid "help_tagging_explanation" 
    1945 msgstr "" 
     1945msgstr "Lisa piltidele pealkirjad ja mÀrksõnad." 
    19461946 
    19471947#. Default: "Enter descriptive tags for this resource, separated by commas." 
     
    19531953#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt 
    19541954msgid "help_tags_separation" 
    1955 msgstr "" 
     1955msgstr "Eralda mÀrksõnad komadega." 
    19561956 
    19571957#. Default: "Suggested name can and should be changed" 
     
    19881988#: ../skins/lemill/multimediamaterial_edit.cpt 
    19891989msgid "is_required" 
    1990 msgstr "" 
     1990msgstr "kohustuslik" 
    19911991 
    19921992#. Default: "Join LeMill chat..." 
     
    20792079#: ../skins/lemill/lemill_recent_media.pt 
    20802080msgid "label_author" 
    2081 msgstr "" 
     2081msgstr "Autor" 
    20822082 
    20832083#. Default: "Authors" 
     
    21562156#: ../skins/lemill/widget_chapter.pt 
    21572157msgid "label_browse_from_your_collections" 
    2158 msgstr "" 
     2158msgstr "sirvi oma kogumikest" 
    21592159 
    21602160#. Default: "browse your media" 
    21612161#: ../skins/lemill/widget_chapter.pt 
    21622162msgid "label_browse_your_media" 
    2163 msgstr "" 
     2163msgstr "sirvi oma meediafaile" 
    21642164 
    21652165#. Default: "Go" 
     
    22092209#: ../skins/lemill/collection_download.pt 
    22102210msgid "label_collection_download_option_pdf_file" 
    2211 msgstr "" 
     2211msgstr "PDF raamat" 
    22122212 
    22132213#. Default: "SCORM package" 
     
    22362236#: ../skins/lemill/discussion.pt 
    22372237msgid "label_commented_at" 
    2238 msgstr "" 
     2238msgstr " " 
    22392239 
    22402240#. Default: "Are you sure you want to delete this collection?" 
     
    24052405#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt 
    24062406msgid "label_exercise_choice_question" 
    2407 msgstr "" 
     2407msgstr "Valikvastustega kÃŒsimus" 
    24082408 
    24092409#. Default: "The question:" 
    24102410#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt 
    24112411msgid "label_exercise_choices_question" 
    2412 msgstr "" 
     2412msgstr "KÃŒsimus:" 
    24132413 
    24142414#. Default: "Fill-in-the-blanks exercise" 
     
    24352435#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt 
    24362436msgid "label_exercise_poll_question" 
    2437 msgstr "" 
     2437msgstr "KÃŒsitluse kÃŒsimus" 
    24382438 
    24392439#. Default: "Expected outcomes" 
     
    27422742#: ../skins/lemill/widget_pilot.pt 
    27432743msgid "label_pilot_unfinished" 
    2744 msgstr "" 
     2744msgstr "See PILOT on pooleli" 
    27452745 
    27462746## These are for presentation slideshow view 
     
    27572757#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt 
    27582758msgid "label_polling_question" 
    2759 msgstr "" 
     2759msgstr "See on kÃŒsitluse kÃŒsimus:" 
    27602760 
    27612761#. Default: "Calibrate Portal" 
     
    28652865#: ../skins/lemill/add_presentation.pt 
    28662866msgid "label_search_for_presentations" 
    2867 msgstr "" 
     2867msgstr "Otsi esitlusi" 
    28682868 
    28692869#. Default: "Select the exercise type:" 
    28702870#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt 
    28712871msgid "label_select_exercise_type" 
    2872 msgstr "" 
     2872msgstr "Vali kÃŒsimuse tÌÌp" 
    28732873 
    28742874#. Default: "Send" 
     
    29072907#: widget label of StringWidget - description "If you want to upload presentations from Slideshare, LeMill needs to know where to look for them. Username is not visible for other users in LeMill. We will never ask your password." 
    29082908msgid "label_slideshare_user" 
    2909 msgstr "" 
     2909msgstr "SlideShare kasutajanimi" 
    29102910 
    29112911#. Default: "Slideshow" 
     
    31393139#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt 
    31403140msgid "link_edit_exercise" 
    3141 msgstr "" 
     3141msgstr "Muuda harjutust" 
    31423142 
    31433143#. Default: "Invite to group" 
     
    32053205#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt 
    32063206msgid "no_tags" 
    3207 msgstr "" 
     3207msgstr "MÀrksõnad puuduvad" 
    32083208 
    32093209#. Default: "1 day ago" 
     
    32403240#: ../skins/lemill/widget_exercise.pt 
    32413241msgid "preview" 
    3242 msgstr "" 
     3242msgstr "Eelvaade" 
    32433243 
    32443244#. Default: "Previous" 
     
    32613261#: ../skins/lemill/lemill_recent_media.pt 
    32623262msgid "rename" 
    3263 msgstr "" 
     3263msgstr "Nimeta ÃŒmber:" 
    32643264 
    32653265#. Default: "Subscribe to RSS feed for this collection" 
     
    32833283#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt 
    32843284msgid "show_less" 
    3285 msgstr "" 
     3285msgstr "NÀita vÀhem" 
    32863286 
    32873287#. Default: "Show more ( ${n} )" 
     
    32903290#: ../skins/lemill/portlet_macros.pt 
    32913291msgid "show_more" 
    3292 msgstr "" 
     3292msgstr "NÀita kõiki (${n})" 
    32933293 
    32943294#. Default: "skill" 
     
    33713371#: ../skins/lemill/macros_messages.pt 
    33723372msgid "text_country_missing" 
    3373 msgstr "" 
     3373msgstr "MÀÀra oma maa, et teised kasutajad saaksid Sind paremini leida:" 
    33743374 
    33753375#. Default: "created on ${timestamp}" 
     
    34403440#: ../skins/lemill/join_a_group.cpt 
    34413441msgid "text_join_a_group_to_edit_2" 
    3442 msgstr "" 
     3442msgstr "Kas Sa tahad jÀtkata, liituda grupiga ja muuta materjali?" 
    34433443 
    34443444#. Default: "Please <a href=\"personalize_form\">fill your country and language preferences</a>, so that the LeMill community can find you." 
    34453445#: ../skins/lemill/macros_messages.pt 
    34463446msgid "text_language_country_missing" 
    3447 msgstr "" 
     3447msgstr "Palun <a href=\"personalize_form\">sisesta oma maa ja keeleoskus</a>, et teised LeMill kasutajad saaksid Sind leida." 
    34483448 
    34493449#. Default: "Please <a href=\"personalize_form\">fill your language preferences</a>, so that LeMill knows which resources to show you." 
    34503450#: ../skins/lemill/macros_messages.pt 
    34513451msgid "text_language_missing" 
    3452 msgstr "" 
     3452msgstr "Palun <a href=\"personalize_form\">sisesta oma keeleoskus</a>, et teised LeMill kasutajad saaksid Sind leida." 
    34533453 
    34543454#. Default: "last modified ${timestamp}" 
     
    34743474#. Default: "The e-mail has been sent." 
    34753475msgid "text_mail_feedback_message_sent" 
    3476 msgstr "" 
     3476msgstr "E-mail on saadetud." 
    34773477 
    34783478# , Default: "You have not provided enough information to send an e-mail." 
     
    35453545#: ../skins/lemill/macros_messages.pt 
    35463546msgid "text_piece_missing_title" 
    3547 msgstr "" 
     3547msgstr "See meediafail vajab pealkirja ja mÀrksõnu." 
    35483548 
    35493549#. Default: "Please help by giving them." 
    35503550#: ../skins/lemill/macros_messages.pt 
    35513551msgid "text_piece_missing_title_please" 
    3552 msgstr "" 
     3552msgstr "Palun sisesta need." 
    35533553 
    35543554#. Default: "Now you can continue with adding rich media scenes of the PILOT movie." 
     
    35663566#: ../skins/lemill/import_presentation.pt 
    35673567msgid "text_presentation_already_in_lemill" 
    3568 msgstr "" 
     3568msgstr "(Juba LeMill keskkonnas)" 
    35693569 
    35703570#. Default: "previous page" 
     
    35813581#: ../skins/lemill/macros_messages.pt 
    35823582msgid "text_res_language_missing" 
    3583 msgstr "" 
     3583msgstr "Selle materjali keel ei ole mÀÀratud. Lisa materjalile keel." 
    35843584 
    35853585#. Default: "Initially all the learning resources in LeMill are in draft status. Draft resources have a default cover image and its authors are not shown. You can publish the learning resource any time when you consider it to be ready. To publish a resource you have to upload cover image or search for a suitable image from media pieces." 
     
    36463646#: ../skins/lemill/macros_messages.pt 
    36473647msgid "this_is_deleted" 
    3648 msgstr "" 
     3648msgstr "See materjal on kustutatud." 
    36493649 
    36503650#. Default: "Browse content" 
     
    36913691#: ../skins/lemill/lemill_recent_media.pt 
    36923692msgid "title_latest_pieces" 
    3693 msgstr "" 
     3693msgstr "Viimased meediafailid" 
    36943694 
    36953695#. Default: "My draft resources" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.